Okyanus kıyısında bir yer istemiştin. bu mevsimde kapalı oluyorlar. Açtırdım. | Open Subtitles | اردتى مكان قريب من المحيط اردتيه مفتوحا , ولكنه كان مغلقا فى هذا الموسم |
Foklar yalnızca bu mevsimde ve yalnızca bu sürüden 10.000 kadar yavru kuş öldürdü. | Open Subtitles | في هذا الموسم بالتحديد على هذه المستعمرة تحديداً تقتل الفقمات حتى 10.000 صغير |
bu mevsimde kapalı olur sanmıştım. | Open Subtitles | حسبتُ أنّ هذا المكان مغلق حتى نهاية هذا الموسم |
bu mevsimde avlanmaya gelir. | Open Subtitles | يأتي للصيد هنا بهذا الوقت من العام يا رجل |
Burada ne olacağını bilemezsiniz. Özellikle de bu mevsimde. | Open Subtitles | بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام. |
Çocuklar bu mevsimde çok fazla ıstakoz bekliyorsunuz. | Open Subtitles | إذن إنتم أيها الأولاد تنتظرون الكثير من سرطانات البحر هذا الموسم. |
bu mevsimde ki renklerim kahverengi tarzı. | Open Subtitles | لذا، ألواني في هذا الموسم هي من النوع البني في المقام الأول |
Duyduğuma göre Prag'da bale bu mevsimde çok iyiymiş. Selam, Yorg. | Open Subtitles | (سمعت أنّ الباليه في (براغ رائعة هذا الموسم |
Diyor ki Kodyak ayıları bu mevsimde çok vahşi olacakmış. | Open Subtitles | يقول أن فريق (كودياكس)، لهوكي الجليد يلعبون بشكل جامح، هذا الموسم |
bu mevsimde olmaz, tatlım. | Open Subtitles | ليس هذا الموسم |
Antarktika'nın bu mevsimde çok güzel olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | سمعت أن القارة القطبية الجنوبية لطيفة للغاية بهذا الوقت من العام |
bu mevsimde Tahran'da hava çok güzelmiş. | Open Subtitles | سمعتُ ان الطقس جميل بهذا (الوقت من السنة في (إيران |
Gerçek Noel Baba bu mevsimde çok meşguldür. | Open Subtitles | حسناً ... سانتا كلوز" الحقيقي نوعاً ما" مشغول بهذا الوقت من السّنة ربما تكون قد لاحظتَ هذا |