"bu molekülü" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجزيء
        
    Yani, bakterilerin tamamı türler arası iletişim için bu molekülü kullanıyor. TED اذا فجميعها يستخدم نفس هذا الجزيء للإتصال بين اصناف الجنس الواحد
    Görünür olsun ya da olmasın bu molekülü gayet iyi biliyoruz. TED لذا سواءً كان مرئيًا أم لا، نحن نعرف هذا الجزيء بشكل جيد.
    Ya ben bu molekülü bende hastalık yapan ve akciğerlerimi henüz ele geçirmiş bir bakterinin üzerine yapıştırsam? TED مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي
    Ve molekül miktarı, bakterilere kaç tane komşuları olduğunu söyleyebilecek bir seviyeye ulaştığında, bu molekülü tanıyorlar ve hep beraber ışık üretmeye başlıyorlar. TED وعند وصول عدد الجزيئات إلى نسبة معينة هذا يوضح للبكتيريا كمية البكتيريا المجاورة باستطاعة البكتيريا فهم هذا الجزيء ثم تقوم البكتيريا بالاضاءة بطريقة منسقة
    bu molekülü ölçmek için saçağın 100 m üzerinden uçtuk. Bu inanılmaz derecede tehlikeli bir şey. TED لقياس هذا الجزيء. هذا شيء خطر للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more