"bu numaradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الرقم
        
    • بهذا الرقم
        
    • على ذلك الرقم
        
    • الرقم فقط
        
    Benny, ben Ripley dostum. bu numaradan yapılan aramayı izlemeni istiyorum. Open Subtitles بيني, أنا ريبلي أريدكِ أن تتبعِ مكالمة تتم على هذا الرقم
    Güzel. Yarın, beni bu numaradan ara. Yoksa başka birine giderim. Open Subtitles حسنا اتصلى بى على هذا الرقم غدا او سأذهب لشحص آخر
    Bu konuda herhangi bir sorunla karşılaşırsan beni bu numaradan ara. Open Subtitles رجاءً إتصل بي على هذا الرقم إذا كنت تواجه أي مشكلة
    Atlanta Hastalık Kontrol Merkezi'ni bu numaradan aramaktır. Open Subtitles اتصلوا بهذا الرقم, مركز مراقبة الأمراض في أتلانتا
    Beni aramak isterseniz bu numaradan arayın. Open Subtitles إذا أردت أن تتصل بى أتصل بى على هذا الرقم
    Kayınbiraderimin telefonu yok, ama bu numaradan ona ulaşılabiliyor. Open Subtitles أخو زوجتي لايملك هاتفاً ولكن عندما نحتاجه نستطيع دائما أن نوصل له على هذا الرقم.
    Pekâlâ Sandy, işlerini ayarla ve bu akşam, beni bu numaradan ara. Open Subtitles حسناً، ادخل انت واتصل بي على هذا الرقم الليلة
    Bana bu numaradan ulaşabilirsiniz. Open Subtitles حينما تحصل على أي أخبار إتّصل بي على هذا الرقم
    Ondan haber alırsan, bu numaradan aramasını söyle. Open Subtitles إذا رأيتها أخبرها بأن تتصل بي على هذا الرقم
    Lütfen beni bu numaradan arayın. Herkes için en iyi olanı istiyorum. Open Subtitles رجاءً, اتصلي بي على هذا الرقم أنا أريد ما فيه مصلحة الجميع...
    Söyleyeyim, eğer bu adamları hatırlayacak olursanız,... ..belki beni bu numaradan bir ararsınız. Open Subtitles حسنا، إذا تذكرت هؤلاء الأشخاص .. .. أرجو أن تتصل بي على هذا الرقم
    Aradığınız numaraya artık bu numaradan ulaşamıyorsunuz sizi ihmalkar yaratıklar. Open Subtitles ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل
    İş yerinden ona bu numaradan ulaşabileceğim bilgisini aldım. Open Subtitles ‫قالوا في معرضه انه يمكنني ‫الوصول إليه على هذا الرقم
    Pekala, eğer birinden duyar veya herhangi bir bilgi elinize geçerse bize bu numaradan ulaşabilirsiniz. Open Subtitles حسناً, لو عرفت أي معلومات من أي أحد, يمكنك الإتصال بنا في هذا الرقم.
    Gerektiğinde, beni arayabilirsiniz bu numaradan. Open Subtitles إذا احتجت إلينا فيمكنك أن تطلبيني في هذا الرقم
    Cep telefonunun bu numaradan aranmaması için kaydettirsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تبرمجي هاتفكِ الخلوي بحيث لا يستقبل مكالمات من هذا الرقم
    Sizi rahatsız etmekten nefret ediyorum, Başbakanım. Beni bu numaradan arayabilir misin? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟
    Eğer arabasını almaya gelirse, bana bu numaradan haber ver. Open Subtitles إذا عاد للحصول على سيارته تتصل بهذا الرقم وتعلمني
    O yüzden lütfen beni bir daha bu numaradan arama Open Subtitles لذلك من فضلك لا تتصل بهذا الرقم مره اخرى
    Acil bir durum olursa bana bu numaradan ulaşabilirsin. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم
    Beni bu numaradan ara, tamam mı? Open Subtitles فلتتصل بي على ذلك الرقم ، حسناً ؟
    Beni bu numaradan aradılar. Tamam, ben aradım. Open Subtitles لقد سمحوا بأن يعطوني الرقم فقط أجل, لقد إتصلت, أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more