"bu organizasyonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المنظمة
        
    • تلك المنظمة
        
    • فقط ان المنظمة
        
    • لهذه المنظمة
        
    Pendington Koleji, Bu organizasyonun temsil ettiği, terbiye ve namusu hakeden bir kurumdur. Open Subtitles كطالبة جامعية، سأحافظ على التقاليد و العادات التي ترعاها هذه المنظمة
    Bu organizasyonun içinde aylardır bir muhbirim var, dava hazırlığı yapıyorum. Open Subtitles لقد كنتُ أزرع مخبراً بداخل هذه المنظمة لشهور لبناء القضيّة
    Bu organizasyonun amacını her şeyi bütünüyle yayınlamak sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأن الهدف من هذه المنظمة هي النشر كاملاً
    Bu organizasyonun içine adamımızı sokmak için kimliğinin kesin olması mecburdu. Open Subtitles من أجل رجالنا التسلل الى تلك المنظمة ، وكان غطاء له لتكون مطلقة.
    Bu organizasyonun, tamamen farklı bir durum olduğunu söyleyebilirim Open Subtitles لنقل فقط ان المنظمة كانت لديها اهتمام خاص لذلك الأمر
    İnanılmaz yeteneklere sahip Kübalı beyzbolcular cennetiyle olan bir komünist bağlantı Bu organizasyonun başına gelen en güzel şey. Open Subtitles فكّرت اليوم بأن خط اتصالات بيننا وبين المواهب الكوبية في البيسبول، قد يكون أعظم شيء يحدث لهذه المنظمة.
    Hem temel zorunluluklarını, hem de Merkez'in Bu organizasyonun işlevini yerine getirmesini sağlamak için koyduğu kural ve yönetmeliklerini unutmuşsun. Open Subtitles لقد فقدتِ الشعور بالتزامكِ الأساسي وبقواعد ومعايير المركز التي تجعل هذه المنظمة تعمل
    Biz yarattık! Bu organizasyonun senin için neler yaptığını unuttun mu? Open Subtitles نحن صنعناك، أنسيت ما فعلته هذه المنظمة من أجلك؟
    Onun buraya varması Bu organizasyonun kurmasında etkili oldu. Open Subtitles و وصوله هو الذي أدى الحاجة إلى هذه المنظمة.
    Bu organizasyonun önemli bir görevi vardır beyler. Open Subtitles هذه المنظمة تقدّم عملاً مهماً أيها السيدان.
    Bu organizasyonun görevi bunun olmamasını sağlamaktır. Open Subtitles - ومهمة هذه المنظمة -التأكد من عدم حدوث ذلك
    - Ben de Bu organizasyonun bir üyesiyim. - Sen doktorsun. Open Subtitles .. فانيسا) لن أتجادل) - أنا عضوة في هذه المنظمة -
    Ranskahov'lar artık Bu organizasyonun bir parçası değiller. Open Subtitles وRanskahovs لم تعد جزءا من هذه المنظمة.
    Bu organizasyonun bir parçası değilim. Ben Merritt'im! Open Subtitles لست جزءًا من هذه المنظمة أنا (ميريت)
    Bu organizasyonun, tamamen farklı bir durum olduğunu söyleyebilirim Open Subtitles لنقل فقط ان المنظمة كانت لديها اهتمام خاص لذلك الأمر
    21 yaşımda, Bu organizasyonun Pakistan'daki kuruculuğunu yaptım. TED في عمر واحد وعشرين ، كنت مؤسس لهذه المنظمة في باكستان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more