"bu ormandan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الغابة
        
    • هذه الغابات
        
    Bir yandan senin için de üzülüyorum çünkü biliyorum ki, bu ormandan kaçış yok. Open Subtitles ولكني آسف لكِ، لأني أعرف أنه ما من مفرّ من هذه الغابة
    Bir yandan senin için de üzülüyorum çünkü biliyorum ki, bu ormandan kaçış yok. Open Subtitles ولكني آسف لكِ، لأني أعرف أنه ما من مفرّ من هذه الغابة
    Buraya bahçe çitiyle dönmezseniz... ..bu ormandan sağ salim geçemezsiniz. Open Subtitles أنتم يجب أَن تعودوا هنا مع شربرى وإلا لن تعبروا هذه الغابة أحياء
    Bakın, ona yardım getirmeliyiz ve bu ormandan çıkmalıyız. Open Subtitles أنظروا، يجب أن نحضر له المساعدة وعلينا الخروج من هذه الغابة
    Etrafından dolaşmalıydık. bu ormandan nefret ediyorum. Open Subtitles , علينا الذهاب فى جولة . أنا اكره هذه الغابات
    bu ormandan çıkmak zorundayız, çok büyük tehlike içindeyiz. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير
    Cesurluğun seni bu ormandan çıkarmaz, tatlım. Open Subtitles لن تخرجكَ الشجاعةُ مِن هذه الغابة يا عزيزي.
    Arabaya geri dön. bu ormandan sıkıldım. Open Subtitles عودي إلى العربة فقد مللتُ مِنْ هذه الغابة
    Gruba katılıp devi durdurup yalnızca bu ormandan çık. Open Subtitles التحقي بالمجموعة وأوقفي العملاقة اخرجي فحسب من هذه الغابة
    - Güzel. Güneş batana kadar bu ormandan çıkmak istiyorum. Open Subtitles أريدنا أن نخرج من هذه الغابة بالوقت المناسب عندما تغرب الشمس
    bu ormandan dışarıya hayatta adımımı atmam ta ki son bulacağını bilmedikçe. Open Subtitles ‫ولا أستطيع القيام بخطوة واحدة ‫باتجاه مغادرة هذه الغابة ‫إلى أن أعرف أنها انتهت
    Hurley ve Charlie'yi bulup bu ormandan cikmaliyiz. Open Subtitles يجب أن نجد "هيرلي" و "تشارلي". و نخرج من هذه الغابة.
    Bak sana ne söyleyeceğim. bu ormandan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره هذه الغابة أكره الغابات بشكل عام
    Şimdi senden elimi tutup, benimle bu ormandan çıkmanı istiyorum. Open Subtitles , لذا أريدك أن تأخذ يدي ! وتسير معي خارجا من هذه الغابة
    İkinizde kesin yoksa aptal boş kafalarınızı birbirine vuracağım başka şansımız yok, kanamayı durdurmazsak bu ormandan canlı çıkamazsın. Open Subtitles كف عن هذا، كل واحد منكما، أو أنني سوف فرقعة غبي، ورؤساء فارغ معا. ليس لدينا خيار. إذا كنت لا وقف النزيف، سوف لا تجعل من هذه الغابة على قيد الحياة.
    bu ormandan çekip alıyorum. Open Subtitles أعيدك ,أخرجك من هذه الغابة
    Defol bu ormandan! Open Subtitles غادر هذه الغابة
    - Seni bu ormandan çıkarabilirim. Open Subtitles -حسناً، أستطيع إخراجك من هذه الغابة
    bu ormandan geçeli üç saat olmadı. Open Subtitles لقد مر عبرَ هذه الغابات بثلاثِ ساعات قبلكَ
    Sis dinmiş olsa bile, gece vakti bu ormandan geçemezdik. Open Subtitles حتى لو إنقشع الضباب ما كنّا لنصل عبر هذه الغابات في الليل
    bu ormandan asla çıkamayacaksın Aleksey. Open Subtitles لن تغادر هذه الغابات (يا (أليكسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more