"bu park" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المنتزة
        
    • هذه الحديقة
        
    • بدأ هذا المكان
        
    Bu park geceleri keşlerle doludur. Open Subtitles هذا المنتزة كـ المدمن في الليل
    Evet, sen yataktan kalktın ve makaleyi yazman gerektiğini söyledin, ben de "hadi, yatakta kal Bu park asla, asla, hiçbir zaman yapılmayacak" dedim. Open Subtitles أنت نهضت لأنك قلت لا بُد أن اكتب المقالة، وانا قلت هيا، إبقي في السرير " هذا المنتزة أبد أبد أبد أبداً سيحدث"
    Bu park geceleri keşlerle doludur. Open Subtitles هذا المنتزة كـ المدمن في الليل
    Bu park New Yorklular'a ihtiyaçları olan rahatlık ve yeşilliği sunuyordu. TED هذه الحديقة الصغيرة تقدم ما يحتاج إليه سكان نيويورك الراحة والمساحات الخضراء.
    Biliyor musunuz, Bu park sadece Beverly Hills sakinleri içindir. Open Subtitles تعلم ، هذه الحديقة مخصصة لسكان بيفرلي هيلز فقط.
    Bu park hedef gibi görünmüyor. Open Subtitles هذه الحديقة لا تبدو كموقع هجوم لي
    Günün birinde Beyaz Saray ekibimle doğum günümde bir günlük ziyaret için geldiğimde herkes; "Başkan Knope, Bu park muhteşem" diyecektir. Open Subtitles وان أزورة يوم واحد مع موظفو البيت الابيض في عيد ميلادي ويقولون"رئيس(نوب) هذا المنتزة رهيب
    "Bu park asla, asla, hiçbir zaman yapıImayacak. " Open Subtitles " هذا المنتزة أبد أبد أبد أبداً سيحدث"
    "Bu park asla, asla, hiçbir zaman inşa edilemeyecek. " Open Subtitles " هذا المنتزة أبد أبد أبد أبداً سيحدث"
    Bu park önceden bir mezarlıktı. Open Subtitles هذه الحديقة كانت مقبرة في السابق.
    Bu park gerçekten büyük. Open Subtitles .كم هذه الحديقة شاسعة
    Bu park Bayan Nuñez'in dairesine en yakın yer Open Subtitles هذه الحديقة هي المكان الوحيد الموجود في المنطقة المجاورة (لشقة السيدة (نونيز، حيث أنه من المرجح
    Bu park herkesi baştan çıkarır. Open Subtitles هذه الحديقة تغوي كل شخص.
    Bu park ne kadar büyük biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم ضخامة هذه "الحديقة"؟
    Hey, Bu park harikaymış! Open Subtitles هذه الحديقة رائعة!
    Bu park... Open Subtitles هذه الحديقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more