"bu robotlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الروبوتات
        
    • هؤلاء الآليين
        
    Bu yüzden bu robotlar insansız uçan hava araçlarıdır. TED هذه الروبوتات مرتبطة بالمركبات الطائرة بدون طيار
    bu robotlar şu an bizim için çalışıyor. TED هذه الروبوتات تعمل لدينا في الوقت الحالي
    bu robotlar artık film karakterleri gibi görünmek yerine TED هذه الروبوتات لم تعد شخصيات من الأفلام.
    bu robotlar, insansız uzay yolculuğunda bir çığır açacak. Open Subtitles وستعمل هذه الروبوتات ثورة في رحلات الفضاء
    Ve görüldüğü gibi bu robotlar dünyayı ele geçirmek için henüz hazır değiller, ama düzenli olarak nasıl ileri gidebileceklerini öğreniyorlar, ve bunu kendi kendilerine yapıyorlar. TED ويمكنكم رؤية أن هؤلاء الآليين ليسوا مستعدين للسيطرة على العالم بعد، إلا أنهم يتعلمون تدريجيا كيف يتحركون للأمام ويقومون بذلك وحدهم
    Peki, ne öğrenebiliriz? bu robotlar tabi ki tek başlarına pek yararlı değiller ama belki bize nasıl daha iyi robotlar yapabileceğimiz konusunda ve belki insanoğlunun ve hayvanların nasıl kendi kopyalarını yapabilecekleri konusunda birşeyler öğretebilirler. TED حسنا، ماذا يمكننا أن نتعلم؟ هؤلاء الآليين بالطبع غير مفيدين بذاتهم، ولكن قد يعلمونا شيء عن كيف يمكننا بناء آليين أفضل وربما كيف يقوم البشر، والحيوانات بتحديد نموذج الحركة والتعلم
    Bir dakika. Anladığım kadarıyla bu robotlar insanlardan nefret ediyor. Open Subtitles مهلاً، أفهم أن هذه الروبوتات تكره البشر.
    Çünkü bu robotlar gerçekten güvenli. TED لأن هذه الروبوتات فعلًا آمنة.
    Fakat bu durumda önemli sorular çıkıyor, insanların bana sorduğu iki önemli soru: eğer bu robotlar daha ve daha fazla insan özelliği taşıyacaksa, onları kabul edecek miyiz, haklara ihtiyaç duyacaklar mı? TED لكن حينها يطلّ السؤالان الكبيران الذين يطرحهما الناس عليّ: إذا جعلنا هذه الروبوتات أكثر آدمية وأكثر، فهل سنقبل بهم، هل سيحتاجوا للحقوق كالبشر في نهاية المطاف؟
    bu robotlar bir rüyanın gerçeğe dönüşmesi... Dr. Lanning'in rüyasının. Open Subtitles هذه الروبوتات هي نتيجة حلم حلم الدكتور "لانينج"
    1999'da tanıtımı yapılmasından bu yana bu robotlardan üretiliyor ve bu robotlar prostatektomi gibi cerrahi prosedürlerde kullanılıyor. Ki bu da, iyi bir ameliyat sonucu elde etmek için pelvisin iç kısmındaki prostatın iyi bir şekilde incelenmesini ve hassas bir çalışmayı gerektiriyor. TED ومنذ أن تمّ تقديم هذا في عام 1999 تم صناعة الكثير من هذه الروبوتات واستخداما في العمليات الجراحية مثل استئصال البروستاتا. ونجد البروستاتا في عمق الحوض , وهي تتطلّب تشريحا دقيقا وتعاملا دقيقا لنكون قادرين على الحصول على نتائج جيدة للجراحة.
    bu robotlar, onlar inşa ettim. Open Subtitles بنت هذه الروبوتات المكان
    (Gülüşmeler) Ancak size aktarmak istediğim ana nokta şu ki, bu robotlar beş santimetre çözünürlükle yüksek çözünürlüklü haritalar yapma yeteneğine sahipler, bu durum da laboratuvar dışındaki veya bina dışındaki birinin aslında içeri girmeden ve binanın içinde olanları anlamaya çalışmadan bunları görevlendirmesini sağlıyor. TED (ضحك) الفكرة التي أريد إيصالها إليكم أن هذه الروبوتات قادرة علي بناء خرائط بدقة عالية. بدقة 5 سنتميترات. تمكّن الشخص خارج المختبر او خارج المبني من الإنتشار في الداخل دون الدخول فعليًا، ومحاولة إستنتاج ما يحدث بالداخل.
    Hep bu robotlar yüzünden. Open Subtitles هل هذا بسبب هؤلاء الآليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more