"bu ruhlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأرواح
        
    bu ruhlar koca bir dünyanın son ruhları. Böyle yok olmalarına izin verilemez. Open Subtitles هذه الأرواح إنهم اخر عالم بأكمله لا يمكن السماح بإنتهائهم هكذا
    bu ruhlar, seni incitmeyecek, iletişim kurmaya çalışıyorlar. Open Subtitles هذه الأرواح , لا تحاول الإيذاء , يحاولون التواصل
    Yani bu ruhlar ışığa doğru gidememişler. Open Subtitles أعني , هذه الأرواح لا يمكنها العبور نحو الضوء
    bu ruhlar karaciğerden, kalpten ve beyinden geliyordu ve kana hayat özünü veren bu ruhlardı. Open Subtitles ومن القلب و من الدماغ و هذه الأرواح هي التي تعطي الدماء جوهر الحياة
    bu ruhlar... kimseye yardım etmek isteyeceklerini sanmıyorum. Open Subtitles هذه الأرواح لا أظنّها تريد أن تساعد احداً
    Yani, bu ruhlar... Gerçekten sizinle konuşuyorlar mı? Evet. Open Subtitles إذن ، هذه الأرواح ، هل حقا تبادلك الحديث ؟
    Bu yüzden her yıl kıyımın yıl dönümünde bu ruhlar ölüm için saf nefretlerinden yeniden doğarlar. Open Subtitles لهذا السبب في كل عام.. في ذكرى المجزرة.. تتحول هذه الأرواح من كونها حاقدة إلى قاتلة
    Ve bu ruhlar şu Gaia'dan geliyor. Open Subtitles حقاً؟ و هذه الأرواح نابعة من تلك الـ"جايا"
    Pekala eğer bu ruhlar kimseyi yaralamaya çalışmıyorlarsa. Open Subtitles حسناً , هذه الأرواح لا تحاول إيذاء أحد
    bu ruhlar sizle hiç konuştu mu? Open Subtitles هل تحدثت معك هذه الأرواح من قبل؟
    Bütün bu ruhlar şimdi Tanrının ellerinde. Open Subtitles هذه الأرواح بين يديك الآن
    bu ruhlar bize ait. Open Subtitles هذه الأرواح ملكنا
    bu ruhlar... Joseph, Jim, Open Subtitles هذه الأرواح جوزيف ، جيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more