"bu sıvı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا السائل
        
    Eğer bu sıvı bol olan ve temiz bir enerji kaynağı çıkarsa... Open Subtitles إذا أصبح هذا السائل مصدر طاقة نظيف ووفير
    Evet ama... en önemli kısmı bu sıvı olan Dış Çekirdek'in Iç Çekirdek etrafında tek yönde dönmesi... Open Subtitles نعم، لكن، أهم شيء أن هذا السائل يدور بشكل ثابت
    Bak anne, bu sıvı göz sinirlerine canını yakmadan zarar verecek. Open Subtitles أنظري ، أمي هذا السائل يصيب العصب البصري دون أن يسبب آلم
    Bir kaç testin sonucu gelene kadar emin olmayacağım, ama ağzından gelen bu sıvı çürümüş doku ve kanın karışımı. Open Subtitles لن اتأكد حتى تتم بعض التحاليل لكن هذا السائل الذي يخرج من فمه هو مزيج من الأنسجة والدم
    bu sıvı,muhtemelen susuzluğumu girecektir. Open Subtitles هذا السائل سيكون من المحتمل يروى عطشى
    İki saat sonra bu sıvı yeşile dönecek kaynama noktasına yani 341 dereceye çıkacak. Open Subtitles خلال ساعتين... هذا السائل سيتحول للأخضر, و يصل حد الغليان على 647 درجة.
    bu sıvı da ne için? Open Subtitles ما هذا السائل ؟
    bu sıvı kurt zehrinden oluşuyor. Open Subtitles - هذا السائل مشتقّ من سم مذؤوب -
    bu sıvı sınırlı ve kıymetli. Open Subtitles هذا السائل هو محدود والنفيس.
    Ve şöyle işliyor: dibinde bir pompa var ve bu pompa belirli aralıklarla bu sıvı besin çözeltisinin bazısını yukarı yolluyor ve sonra kil peletleri içinde asılı bitkilerin kök sistemlerine damla damla akıyor -- böylece hiç çamur oluşmuyor. TED الطريقة التي تعمل بها هي أن هناك مضخة في الحمام، التي ترسل دوريا بعضا من هذا السائل المغذي المعالج إلى أعلى، الذي يتقطر ومن ثم ينزل أسفل من خلال أنظمة جذور النباتات التي تعلقت في حبيبات الطين -- لذا ليس هناك أوساخ معنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more