"bu saatin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الساعة
        
    • هذه الساعه
        
    • لهذه الساعة
        
    bu saatin içindeki her bir dişli farklı metallerden yapılmış. Open Subtitles كل عجلة والعتاد في هذه الساعة مصنوع من معدن مختلف.
    Başta bu saatin sabah sekizde kırıldığını düşünüyordum. Open Subtitles في البداية أعتقدت أن هذه الساعة تعطلت في الثامنة صباحاً
    Operasyonlarda ölen Özel Birlik elemanlarının isimleri bu saatin üzerine kazınmış. Open Subtitles بأسم كل رجال الساس , الذين قتلوا , اثناء العمل الذين نقشوا على هذه الساعة
    bu saatin Rambaldi bulmacasının bir parçasını daha çıkartacağına inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد ان هذه الساعه سوف تكشف عن قطعه اخرى من قطع رامبالدى.
    bu saatin özel fonksiyonları var mı? Open Subtitles -هل تعرف أمكانيات هذه الساعه ؟
    O zaman bu saatin için alır, büyükannesinin saatine takarız. Open Subtitles إذاً لنأخذ الأنظمة الداخلية لهذه الساعة ونضعها داخل ساعة جدتها.
    bu saatin üzerinde ufak bir neodim mıknatısı olduğu ortaya çıktı, ve testlerimizin her biri bir şekilde metal içeriyordu. Open Subtitles وإتضح أن هذه الساعة مزودة بقطعة مغناطيس قوية وصغيرة وكل الإختبارات التي قمنا بها كان فيها قطعة حديد صغيرة
    bu saatin ne kadar para ettiğini biliyorsundur. Open Subtitles ، أنت تعلم كم تستحق هذه الساعة من المال. ليس من أجل المال
    Ama bu saatin orijini beni tamamıyla sakındırıyor. Open Subtitles لكن ليس لدي فكرة عن مصدر هذه الساعة.
    Ama bu saatin orijini beni tamamıyla sakındırıyor. Open Subtitles لكن ليس لدي فكرة عن مصدر هذه الساعة.
    bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz ve rezil bir nişancıydı. Open Subtitles صاحب هذه الساعة مقامر سيء ومقزز.
    bu saatin sahibi kötü bir kumarbaz ve rezil bir nişancıydı. Open Subtitles صاحب هذه الساعة مقامر سيء ومقزز.
    Demiryolumu inşa etmeye dönebilmek için bu günün, bu saatin bitmesini istiyorum sadece. Open Subtitles كل ما أريده. هو أن هذا اليوم - هذه الساعة تنتهي.
    bu saatin ne kadar para ettiğini biliyorsundur. Open Subtitles انها الـ... ، أنت تعلم كم تستحق هذه الساعة من المال.
    bu saatin işe yarayacağına gerçekten inanmıştım. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه الساعه تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more