"bu sabah buraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا هذا الصباح
        
    • هنا في الصباح
        
    Bu sabah buraya gelmeden önce bu kriterler zaten aklının bir köşesindeydi sanırım. Open Subtitles اظن انه عرف انه اراد تلك المعايير قبل ان يأتي هنا هذا الصباح
    Bu sabah buraya gelmenize gerek yoktu. Özür dilerim. Bir hata olmuş. Open Subtitles ما كان ينبغى لك المجئ إلى هنا هذا الصباح ، إننى آسف ، لقد كان هناك خطأ
    Bu sabah buraya kadar getirdim. Open Subtitles على الطريق قمت بتوصيله الى هنا هذا الصباح
    Siz çenenizi kapatacaksınız. Demek dünkü iki adam Bu sabah buraya geldiler. Mangır karşılığı Charlie'nin ve bu arada benim adresimi elde ettiler. Open Subtitles أتى الرجلين هنا هذا الصباح ودفعوا لك مالا لتخبرهم بعناويننا
    Bu sabah buraya geldiğimde hepinizi kafadan çatlak sanıyordum. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا في الصباح متوقعاً ان أجدكم جميعاً مجموعه من السكارى
    Anneni gördüm. Bu sabah buraya gelebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لقد رأيت والدتك، لا أعتقد أنها ستستطيع الإتيان إلي هنا هذا الصباح
    Sadece Bu sabah buraya geldiğimde ikizlerin çarpık bacaklı olduğunu farkettim. Open Subtitles الأمر فقط أننى عندما كنت هنا هذا الصباح لاحظت اعوجاجاً فى أقدام التؤام
    Hayır, Bu sabah buraya bir paket teslimatı için geldim. Open Subtitles لا, انا فقط احمل الامتعة الي هنا هذا الصباح
    Bu sabah buraya gelmem 5 saatten fazla sürdü. Open Subtitles لقد إستغرقت خمس ساعات لكي أصل إلى هنا هذا الصباح
    Sonra öğrendik ki onu Bu sabah buraya getirmişsiniz o da hastalandıktan sonra. Open Subtitles بعدها سمعنا أنك أحضرته إلى هنا هذا الصباح بعد أن تعرض للإصابة
    Dinle, Bu sabah buraya inecek bir uçak var mıydı diye soruyorlar. Open Subtitles أنصت هؤلاء الرجال يريدون أن يعرفوا إذا كان هناك طائرة من المقرر أن تهبط هنا هذا الصباح
    İngiliz kontun Bu sabah buraya geldiğini fark ettik. Open Subtitles لاحظنا أن الإيرل الإنجليزي كان هنا هذا الصباح
    Bu sabah buraya geldiğimde, iyi birşeyler olacağını sanıyordum ama çocuklarımı benden aldılar. Open Subtitles - أنا أتي الى هنا هذا الصباح - معتقدة باأنني افعل شيئ جيدا وأنهم أخذوا أطفالي مني
    Bu sabah buraya gelmeden önce nasıl hissettiğini anlatabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تصف لي ... كيف كان شعورك قبل قدومك إلى هنا هذا الصباح ؟
    Bu arada Waldo Lydecker'dan Bu sabah buraya gelmesini istedim. Open Subtitles (بالمناسبة ، لقد طلبتُ من (والدو ليدكير المجيئ إلى هنا هذا الصباح
    Bu sabah buraya gelmeyecekti. Open Subtitles لم يُفتَرض أن تكون هنا هذا الصباح (أيها العميل (غيبز
    - Bu sabah buraya park ettim. Open Subtitles ركنت هنا هذا الصباح
    Bu sabah buraya geldiginde Sophie... Open Subtitles (حينما جئتي إلى هنا هذا الصباح يا (صوفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more