"bu saldırıdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الهجوم
        
    Bu saldırıdan kurtulmak için bütün gemilere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أعتقد بأننا نحتاج لكل مركبة لدينا إذا رغبنا بالنجاة من هذا الهجوم
    Haydi Winnie. Bu saldırıdan haberim olsaydı durdurabilirdim. Open Subtitles لن أقوم بمخاطرة تجعلني أفقدُكِ لو أني علمت عن هذا الهجوم لكنتُ أوقفتهُ
    Bu saldırıdan kurtulmak için bütün gemilere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles أعتقد بأننا نحتاج لكل مركبة لدينا إذا رغبنا بالنجاة من هذا الهجوم
    Anavatanımıza yapılan Bu saldırıdan kim sorumlu? Open Subtitles من كان المسؤول عن هذا الهجوم على أراضينا؟
    - Bu saldırıdan Jamie ve diğerleri sorumlu değildir, öyle değil mi? Open Subtitles جايمي والأخرون هم المسؤولون عن هذا الهجوم أليس كذلك؟
    Bu saldırıdan uzak durmamız için bizi zorlamaya devam etmemiz, Open Subtitles لقد حافظت القوات علينا للبقاء على قيد الحياة بصدها هذا الهجوم
    İnsanlar Bu saldırıdan epey korkuyor gibi duruyor. Open Subtitles الناس يبدون خائفين جداً من هذا الهجوم
    Bu saldırıdan haberim olmalıydı. Open Subtitles كان ينبغي أن اعلم بأمر هذا الهجوم
    Kimsenin Bu saldırıdan kurtulamamış olması mümkün. Open Subtitles من المحتمل أنه لم ينج أحد من هذا الهجوم
    Yanlış anlamayın efendim ama bize hemen bir düşman lazım. Bu saldırıdan sonra bizi bir araya getirebilecek tek şey bu. Kimble, doğru düşmanı bulmalıyız. Open Subtitles أعني، مع كل احترامي يا سيدي، نحن بحاجة إلى عدو وفي وقت قريب. إنه الشئ الوحيد الذي سيجمعنا معًا، بعد هذا الهجوم المروع. (كيمبل)، نحن بحاجة إلى عدو الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more