"bu salgını" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا البلاء
        
    • هذا الوباء
        
    bu salgını durdurmayı her şeyden daha çok istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّك تحفلين لوقف هذا الوباء أكثر من أيّ شيء
    bu salgını yenmemizin tek yolu bu son savaşı kazandığımız zamandır. TED إنها الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها هزيمة هذا الوباء هي ضمان أننا نفوز بالمعركة الأخيرة.
    Olmaz! Hepimiz öldürülürsek, bu salgını durduramayız. Open Subtitles لو كلنا قتلنا فلا يوجد احد لوقف هذا الوباء
    bu salgını önlemede üzerimize düşeni yapalım. Open Subtitles دعونا نؤدي واجبنا في إحتواء هذا الوباء الخطير.
    bu salgını bitiren insan siz olursunuz. Open Subtitles يمكن أن تكوني الشخص الذي ينهي هذا الوباء.
    bu salgını durdurabilecek güç ve kaynaklara sahip olan tek insanlar onlar. Open Subtitles هم من تبقوا بالقوّة الكافية و موارد لوقف هذا الوباء
    Ebola salgını olduğunda "Ülkeye gidip bu salgını nasıl durdurabiliriz?" TED لذلك عندما ظهر انتشار وباء إيبولا، نعتقد: "كيف يمكن أن نذهب لإيقاف هذا الوباء في الدولة؟"
    Bu herkesin ilk yaptığı şey: ''İnsanların hareketini durduralım. bu salgını durduralım.'' TED إن تحركنا الأول يكون كالتالي: "لنوقف حركة الأفراد. لنحاصر هذا الوباء عند المنبع".
    Olmaz! Hepimiz öldürülürsek, bu salgını durduramayız. Open Subtitles لا، إذا قتلنا كلنا فلن يتوقف هذا الوباء
    bu salgını sona erdirmek için kitabı kullanacağım. Open Subtitles سأستخدم الكتاب لأنهاء هذا الوباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more