"bu seçimde" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الانتخابات
        
    • هذه الإنتخابات
        
    Öncelikle, bu seçimde ortaya çıkan rezil şartlarla ilgili bir çift sözüm olacak. Open Subtitles حسناً, أولاً, اريد أن أقول كلمةً عن الظروف المخزية التي قامت فيها هذه الانتخابات
    Şunu bil ki bu seçimde aldığımız en büyük risk eski politikaları tekrarlamak aynı eski oyunlarla farklı sonuçlara varmak. Open Subtitles فأنتم تعلمون أن في هذه الانتخابات أكبر المخاطرات التي قد نقدم عليها هي استخدام نفس السياسات القديمة
    bu seçimde devam eden partizanlık bizi öldürecek. Open Subtitles الشراكة التي تجري في هذه الانتخابات تقتلنا
    Kimin bu seçimde bir fark yaratabileceğini göreceğiz. Open Subtitles و سوف نرى من سيحدث فرقاً . في هذه الإنتخابات .
    Dah önce hiçbir politikacı adayı desteklememiştim, ...ama bu seçimde, bir istisna yapacağım.... ...çünkü belediye başkanlığı için olağanüstü bir adayımız var. Open Subtitles لم أؤيد مرشحا سياسيا من قبل ولكن هذه الانتخابات, ساستثنيها لان لدينا مرشحا استثنائيا لمنصب العمدة
    Umarım bu seçimde oy kulanırsınız, ...ve ben oylarınızı Andrew Dixon için kulanmanızı arzu ediyorum. Open Subtitles اتمني ان تصوتوا في هذه الانتخابات واحثكم بالتصويت لصالح اندرو ديكسون
    Ne de olsa bu seçimde bizim en büyük kuvvetimiz, ailemizin adı olacak... Open Subtitles فمهما كان، إن نقطة قوتنا في هذه الانتخابات ...ستكون أسرتنا
    Ama bu seçimde bir ayrıcalık yapacağım. Open Subtitles ولكن هذه الانتخابات سأقوم باستشناء
    Umarım bu seçimde oy verirsiniz. Open Subtitles آمل منكم التصويت في هذه الانتخابات
    bu seçimde Keeler'la baş edebiliriz. Open Subtitles هكذا سنكون كأننا نسلّم (كيلر) هذه الانتخابات
    bu seçimde kararlılığımızın göstergesi olarak tüm oyların liderimiz Teradein'e verilmesini istiyoruz. Open Subtitles في هذه الانتخابات وإعرابًا عن تضامننا فإنّنا نطالب بأن تذهب كلّ الأصوات لـ (تيرادين)، القائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more