"bu seçimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الانتخابات
        
    • بهذه الانتخابات
        
    • بالانتخابات
        
    • اتخذنا هذا القرار
        
    • هذا الاختيار
        
    • هذا الخيار
        
    • هذه الإنتخابات
        
    bu seçimi, Prada çantalarından biriymiş gibi satın almaya çalışıyor! Open Subtitles إنها تحاول شراء هذه الانتخابات كما تشتري حقائبها
    bu seçimi bir zemine indirmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تجهزي هذه الانتخابات للهبوط.
    bu seçimi kazanmak için çok fazla paraya ve nufüza ihtiyacın olacak. Open Subtitles أنت ستحتاج إلى كميات كبيرة من المال والنفوذ لتربح بهذه الانتخابات
    eğer bu seçimi kazanırsan, sana ihtiyacı olan çok sayıda insana yardım edebileceksin. Open Subtitles إذا فزت بهذه الانتخابات فستكون قادراً على مساعدة الكثير من الناس المحتاجين
    Sana güveniyorum ve bu seçimi kazansan iyi edersin. Open Subtitles أناأثقبك , و من الأفضل أن تفوز بالانتخابات
    bu seçimi hep beraber yaptık. Open Subtitles لقد اتخذنا هذا القرار معا
    Jim Moriarty bu seçimi yapacağını düşünmüştü. Çok heyecanlıydı. Open Subtitles جيم موريارتي ظن أنك ستقرر هذا الاختيار هو متحمس للغاية
    Görevimizin amacı Dr. McKay'in çözümünün güvenli olduğunu kanıtlayarak bu seçimi yapmalarını kolaylaştırmak. Open Subtitles حسناً هدف هذه المهمه لجعل هذا الخيار أسهل بإثبات أن حل د."مكاى" آمن
    Tek bir adamdansa, birçok insana daha birçok iyiliğin dokunabilecekken bu seçimi kaybediyorsun. Open Subtitles ، أنت تخسر هذه الانتخابات في حين يمكنك تقديم الخير لكثير من الناس ، غير هذا الرجل
    Ve bu seçimi kazanırsam iyi şeyler yapacağımı da biliyorsun. Open Subtitles انا لم افعل هذا حيال شخص بريء و انت تعلم بأنني لو فزت في هذه الانتخابات بأنني سأفعل اشياء خيرة
    Sana söz veriyorum, bu seçimi kendin olarak kazanacaksın ama bunu hayatta kalarak başarabilirsin. Open Subtitles أعِدك بأنك ستربح هذه الانتخابات بنفسك لكن عليك ان تكون حياً لفعل هذا
    Gayretine minnettarım, Gina ama bu seçimi kaybetmeyi riske atamam. Open Subtitles أقدر جهودكِ يا جينا ولكن لا أستطيع المخاطرة بخسارة هذه الانتخابات
    Çünkü beğensende beğenmesende... ben bu seçimi kazanacağım. Open Subtitles ،لأنك شئتِ أم أبيتِ سوف أربح هذه الانتخابات
    İstemesen de bu seçimi kazanacağım! Open Subtitles أنت تعرف ماذا، أنا ذاهب للفوز في هذه الانتخابات.
    bu seçimi kazanırsak harika şeyler yapabilirsin, harika şeyler. Open Subtitles يمكنك عمل اشياء رائعة لو امكننا الفوز بهذه الانتخابات , اشياء رائعة
    bu seçimi kazanmanı herşeyden çok istiyordu. Open Subtitles لم تُرد شيئاً أكثر من فوزك بهذه الانتخابات.
    bu seçimi kazanmak, gerçekten bu kadar önemli mi? Open Subtitles ما اعنيه, هل الفوز بهذه الانتخابات مهمٌ للغايه؟
    Ama ben sadece bu seçimi kazanmak için uğraşıyorum. Open Subtitles لكن كل ما أكترث له هو الفوز بهذه الانتخابات
    Hırslı olmalısınız ki bu seçimi kazanalım. Open Subtitles انا اردت ان تكون حماسي لنستطيع فوز بالانتخابات
    bu seçimi hep beraber yaptık. Open Subtitles لقد اتخذنا هذا القرار معا
    Tabiki, bu seçimi teklif edemem, ama... belki Tanrı edebilir. Open Subtitles بالطبع انا لن استطيع ان اقدم لك هذا الاختيار ربما الرب يعطيك ذلك
    bu seçimi kendin yapmalısın ve hayatının geriye kalan günlerinde bununla yaşamalısın. Open Subtitles لابد أن تتخذ هذا الخيار بنفسك وعليك أن تعيش باقي حياتك متحملاً لنتيجة الاختيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more