"bu sefer gerçekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • حقاً هذه المرة
        
    • فعلاً هذه المرة
        
    • حقا هذه المرة
        
    • بحق هذه المرة
        
    • هذه المرة إنني
        
    • أنا بالتأكيد هذه المرة
        
    • حقيقي هذه المرة
        
    Küçük prens... Bu sefer gerçekten batırdın değil mi! Open Subtitles إيها الأمير الصغير لقد فعلتها حقاً هذه المرة
    Durumuna bakılırsa, Bu sefer gerçekten acıtacak. Open Subtitles بالحكم على هيئتكِ هذا سيؤلم حقاً هذه المرة
    Bakalım Bu sefer gerçekten su getirmeyi hatırlayacak mı? Open Subtitles لنر إن كان سيتذكر أن يحضر بعض الماء فعلاً هذه المرة
    Dün Jamie bulunduğundaysa... Bu sefer gerçekten ölmüştü. Open Subtitles نظرا لما حدث البارحة عندما وجدت جثة جيمي فإنه قد مات حقا هذه المرة
    Aslında beni uzun zaman önce terk ettin ama Bu sefer gerçekten gidiyorsun. Open Subtitles في الواقع، أنت تركتني منذ طويل، ولكنك ستتركتني بحق هذه المرة.
    Bu sefer gerçekten yolunda gitmesini istiyorum. Flört konusunda çok umutsuzum. Open Subtitles أنني أريد فقط أن يكون الأمر جيداً هذه المرة إنني لا أجبد الممازحة
    Bu sefer gerçekten polis çağıracağım! Open Subtitles أنا بالتأكيد هذه المرة سوف أستدعي الشرطة
    Bu sefer gerçekten reddedilsem bile sanırım üzülmeyeceğim. Open Subtitles حتى لو حصلت على رفض حقيقي هذه المرة أعتقد أنــي لن اخجـل
    Bu sefer gerçekten batırdın. Open Subtitles لقد فعلتها حقاً هذه المرة أيها الأحمق
    Bu sefer gerçekten sıçıp sıvadım. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر حقاً هذه المرة
    Bu sefer gerçekten haddini aştın, Bart! Open Subtitles لقد أخطئت حقاً هذه المرة يا (بارت)!
    Bu sefer gerçekten ayrıldın. Open Subtitles لقد غادرت فعلاً هذه المرة
    Bu sefer gerçekten hem de. Open Subtitles -سأتحدث معها فعلاً هذه المرة
    Bu sefer gerçekten çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ حقا هذه المرة يا سيد
    Bu sefer gerçekten yiyemem. Open Subtitles لا أستطيع حقا هذه المرة
    Bu sefer gerçekten. Open Subtitles حقا هذه المرة
    Söylediğim gibi, Bu sefer gerçekten de tutuklusun. Open Subtitles كما قلت، أنت رهن الإعتقال بحق هذه المرة
    Bu sefer gerçekten yolunda gitmesini istiyorum. Flört konusunda çok umutsuzum. Open Subtitles أنني أريد فقط أن يكون الأمر جيداً هذه المرة إنني لا أجبد الممازحة
    Bu sefer gerçekten polis çağıracağım! Open Subtitles أنا بالتأكيد هذه المرة سوف أستدعي الشرطة!
    Bu sefer gerçekten o koca .ıçını indirecekler. Open Subtitles سيصيبونك بشكل حقيقي هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more