"bu sembol" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الرمز
        
    • ذلك الرمز
        
    • هذا الشعار
        
    • الرمزِ
        
    Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. TED فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة.
    Bu sembol, kutsal koçun altın sembolüdür. Open Subtitles هذا الرمز هو الفروة الذهبية للكبش المقدس
    Onun bu sembolün anlamını, herkes kadar iyi bildiğini söyleyebilirim size ve Bu sembol şeytana tapmakla ilgili hiçbir şey içermiyor. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك بأنه هو أو أي شخص آخر يعرف معنى هذا الرمز و أن لا علاقة له بعبادة الشيطان
    Şimdi Bu sembol. Söyleyecek biri var mı? Kötülük. Open Subtitles والآن ، هل يمثل هذا الرمز شيئا لأحدا منكم؟
    Onun bu sembolün anlamını, herkes kadar iyi bildiğini söyleyebilirim size ve Bu sembol şeytana tapmakla ilgili hiçbir şey içermiyor. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك إنه ، كما هو الحال مع الجميع، يعرف معنى هذا الرمز وليس له علاقه بعبادة الشيطان
    Bu sembol asırlardır kullanılıyor meditasyona konsantre olmayı bir büyüteç gibi sağlıyor. Open Subtitles تمّ استخدام هذا الرمز منذ قرون يقومون بتركيز الأفكار التأملية مثل العدسة المكبّرة
    Bu sembol, kalıntıların yanında bulduğumuz bir çeşit güvenlik kartının üzerindeydi. Open Subtitles هذا الرمز كان على شيء ما كأنه بطاقة أمنيّة وجدناها بالقرب من البقايا هل يعني ذلك أي شيء لك؟
    Bu sembol, ormanda bulduğumuz bir çeşit güvenlik kartının üzerindeydi. Open Subtitles هذا الرمز كان على إحدى أنواع البطاقات الأمنية لقد وجدناها قرب البقايا في الغابة
    Mesela Bu sembol. Her yerde sürekli karşımıza çıkıp duruyor. Open Subtitles مثل هذا الرمز يستمرّ بالظهور مرارا وتكرارا
    Bu sembol duvarda sürekli tekrar ediyordu ve ben anlamını çözmeye çalışıyordum. Open Subtitles هذا الرمز تكرر على الحائط، وكنتُ أحاول تبيّن معناه.
    Bu sembol eski metro tünel sisteminin bir haritası. Open Subtitles هذا الرمز عبارة عن خريطة أنفاق المترو القديمة.
    Bugün bile Evrimsel enerjimizi simgeleyen Bu sembol Open Subtitles وحتى يومنا هذا، فإن هذا الرمز الدال على التطور في الطاقة لدينا
    Bu sembol eski metro tünel sisteminin bir haritasi. Open Subtitles هذا الرمز عبارة عن خريطة أنفاق المترو القديمة.
    Hayır! Maskeli adam üzerinde Bu sembol olan bir şey taşıyordu. Open Subtitles كلا، الرجل المقنع كان يحمل شيئاً عليه هذا الرمز
    Evet, bu...Bu sembol olay yerinde bulundu bugün. Open Subtitles نعم، لقد وجدت هذا الرمز بمسرح جريمة اليوم
    Bu sembol ve sokağın altında diğer keşfettikleriniz. Open Subtitles هذا الرمز وتلك التي أكتشفتها تحت الشارع رأيت هذا المزيج قبل
    Bu sembol de yine, bu balık benzeri sembollerce takip edilme eğiliminde. Fakat alttakiler için aynısını söyleyemeyiz. TED يمكن هذا الرمز بدوره يتبع بواسطة هذه الرموز، مثل الأسماك وبعض العلامات الأخرى، ولكن لا يتبع أبداً من قبل هذه علامات الأخرى التي تذيل النص
    Bu sembol, bu iki kalas, Open Subtitles ... هذا الرمز .. هذان الّلوحان الخشبيّان
    Ve Bu sembol, elementleri temsil eden Sanskrit işaretlerinden oluşturulmuştur. Open Subtitles وقد تم ابتكار ذلك الرمز من قبل السنسكريتية و التي تمثل العناصر.
    Peki Bu sembol ikinizden birine bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles --حسناً، هل هذا الشعار هل هذا يعني أي شيء لأي منكما؟
    Bu sembol'le ilgili beni huzursuz eden bir şeylerin olduğunu biliyordum. Open Subtitles اعلمُ انهُ كانَ هناكَ شئ حول الرمزِ الذي ضايقني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more