"bu sembollerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الرموز
        
    • تلك الرموز
        
    Bu sembollerin karakterlere sanal Dünya'da farklı güçler verdiğini düşünebilirsiniz. TED تستطيع التخيل ربما هذه الرموز تعطي الشخصية قدرات خاصة عندما ترجع الى العالم الافتراضي
    Bu sembollerin amacı gücün merkezinde olmaktır. Open Subtitles هذه الرموز هي لاستهداف الهدف من السلطة المطلقة
    Bu sembollerin hepsi dört zodiac burcu ile bire bir aynı. Open Subtitles هذه الرموز تتماثل تماماً مع علامات البروج الفلكية الأربعة الرجل يُمثل برج الدلو و الأسد يُمثل الأسد
    Bu sembollerin serbest bıraktığımız mahkumlarla arasında ortak bir bağ var gibi gözüküyor. Open Subtitles تُشبه هذه الرموز الشفرات التي وجدناها مع المساجين
    Bu sembollerin hangi bölümleri doğru deşifre olmuş olacaktı? 14 civarında harf var. Open Subtitles أيّ أجزاء من تلك الرموز تمّ فكّها بشكل صحيح؟
    Bu sembollerin her biri, gözün farklı kısımlarını temsil ediyor. Open Subtitles كلٌّ من هذه الرموز يمثل جزءًا مختلفًا من العين.
    Bu sembollerin birden fazla anlamı olabilir. Open Subtitles يُمكن لأيّ من هذه الرموز أن يكون له معان مُختلفة كثيرة، لذا...
    - Bu sembollerin ne anlama geldiğini sordu. Open Subtitles أرادت أن تعرف ما تعني هذه الرموز. -ماذا أخبرتها؟
    Ve telefonundaki Bu sembollerin yeni toplantısıyla alakası olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles وأظن بأن هذه الرموز على هاتفها لها علاقة بلقائها التالي .
    Bu sembollerin bulunduğu tünel görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى النفق حيث تُوجَد هذه الرموز
    Bu sembollerin bir anlamı varmış gibi. Open Subtitles هذه الرموز يبدو أن لها معنى
    Bu sembollerin kullanıldığı kişileri bize söyle o halde. Open Subtitles قل لي هوية كل تلك الرموز إذن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more