"bu senin hayatın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه حياتك
        
    • إنها حياتك
        
    • تلك هي حياتك
        
    • أنها حياتك
        
    • هذه هي حياتك
        
    • إنّها حياتُك
        
    • انها حياتك
        
    Yani, Bu senin hayatın. Hayatını yaşamalısın, değil mi? Open Subtitles أعني, هذه حياتك يجب أن تعيش حياتك, حسناً ؟
    Bu senin hayatın ve kararı sen vereceksin. Unut gitsin. Unut gitsin ve.. Open Subtitles هذه حياتك وعليك اتخاذ القرارات انسي ذلك وسوف ننسى
    Ama tatlım, Bu senin hayatın, senin kararın. Open Subtitles لكن ياعزيزتى هذه حياتك و هذا قرارك
    Tamam, biliyor musun, Bu senin hayatın. Rahibe mi olmak istiyorsun? Open Subtitles حسناً، أتعلمين ماذا، إنها حياتك الخاصة هل تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Bu senin hayatın ve bu konudaki tüm sorumluluk sadece bende. Open Subtitles تلك هي حياتك وأنا هي الوحيدة التي تتولى المسئولية بشأنها!
    Bak, Bu senin hayatın. Open Subtitles اسمع، أنها حياتك.
    Bu senin hayatın. Open Subtitles فونت كولور = "# 00FFFF" فليتوود: هذه هي حياتك.
    Bu senin hayatın vardı, hatırlar mısın o şovu? Open Subtitles هل تتذكر تلك الحصة التلفزيونية "هذه حياتك
    Bu senin hayatın! Ben yardım etmemeliydim. Open Subtitles هذه حياتك كان لا يجب ان اساعدك
    Ama bu sadece "Bu senin hayatın"ın kötü bir bölümü gibi. Open Subtitles لكن هذا عبارة عن حلقة سيئة من مسلسل "هذه حياتك"
    Bu senin hayatın ve biz onun hakkında konuşuyoruz. Open Subtitles هذه حياتك التي نتحدث عنها
    Bu senin hayatın. Open Subtitles هذه حياتك في الملف
    Ve ayrıca bu, senin hayatın. Open Subtitles بالإضافة الى ذلك, هذه حياتك
    Bu senin hayatın. Open Subtitles هذه حياتك يجب أن تخبري (هانك) كيف تشعرين
    Çünkü Bu senin hayatın. Open Subtitles لما لا يمكنك أن تقرر إذا أردت أن تكون واحداً؟ يا إلهي, إنها حياتك يارجل
    Artık evdesin. Bu senin hayatın. Open Subtitles لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها
    Bak, Bu senin hayatın. Benim değil. İstediğin hataları yapabilirsin. Open Subtitles انظري ، إنها حياتك و ليست حياتي بإمكانكِ القيام بأي أخطاء تريدين
    Bu senin hayatın ve bu konudaki tüm sorumluluk sadece bende. Open Subtitles تلك هي حياتك وأنا هي الوحيدة التي تتولى المسئولية بشأنها!
    - Çünkü, Milly, Bu senin hayatın. Open Subtitles " لأنها " ياميلي أنها حياتك
    Bu senin hayatın. Open Subtitles هذه هي حياتك الخاصة
    Bu senin hayatın, anlamsız ve yozlaşmış. Open Subtitles إنّها حياتُك التي فاسدة وبلا معنى
    Bu senin hayatın, senin yolculuğun. Open Subtitles انها حياتك, رحلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more