"bu senin kavgan değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ليست معركتك
        
    • هذا ليس قتالك
        
    Ama Bu senin kavgan değil. Dahası saha ajanı da değilsin. Open Subtitles ولكن هذه ليست معركتك كما أنك لا تعمل بالميدان أصلاً
    Princesa'nın gayet güzel belirttiği gibi, Bu senin kavgan değil. Open Subtitles كأميرة لقد اوضحت فكرتك هذه ليست معركتك
    Keno, Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك يا كينو
    Geri çekil! Bu senin kavgan değil! Open Subtitles ابقى بعيدا ,هذه ليست معركتك
    Evet, uzaklaş. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles نعم ابتعد عن هنا ، هذا ليس قتالك
    Ama Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك.
    Tabanları yağla, Speedwagon! Bu senin kavgan değil! Open Subtitles اهرب يا [سبيدواغون]، هذه ليست معركتك.
    Bu senin kavgan değil dostum. Open Subtitles هذه ليست معركتك يا صديقي.
    Bırak gitsin Frank. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles (تغلب على الأمر،( فرانك ــ هذه ليست معركتك
    Bırak gitsin Frank. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles (تغلب على الأمر،( فرانك ــ هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bir çocuğun var. Bu senin kavgan değil. Open Subtitles لديك طفلة هذه ليست معركتك
    Bu senin kavgan değil, Joyce. Open Subtitles هذه ليست معركتك , يا (جويس)
    Bu senin kavgan değil! Open Subtitles هذه ليست معركتك !
    Melvin, sen Daniel için iyi bir arkadaşsın ama Bu senin kavgan değil. Open Subtitles (ملفن) أنت صديق رائع لـ(دانيل). ولكن هذا ليس قتالك
    Bu senin kavgan değil Garrick. Open Subtitles هذا ليس قتالك يا (غاريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more