"bu senin suçun değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ليس خطأكِ
        
    • هذا ليس خطأك
        
    • انها ليست غلطتك
        
    • لا تلومي نفسكِ
        
    • انه ليس خطأك
        
    • إنه ليس خطأك
        
    • هذا ليس خطؤكِ
        
    • هذا ليس ذنبك
        
    • هذا ليس خطئك
        
    • هذا ليس عيبك
        
    • هذه ليست غلطتك
        
    • ليس خطؤك
        
    • إنه ليس خطأكِ
        
    • إنها ليست غلطتكِ
        
    Bu senin suçun değil. Beni de kandırdı. Yalancının teki. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ لقد خدعني أيضاً, إنه كاذب
    Tatlım, Bu senin suçun değil. Open Subtitles حبيبتي ، هذا ليس خطأكِ.
    Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... ama Bu senin suçun değil. Open Subtitles ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك
    Sürekli karşına çıkıyorum. Bu senin suçun değil. Open Subtitles . أنا هنا , لكن سأكون فى طريقى . هذا ليس خطأك
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles انها ليست غلطتك.
    Tatlım, Bu senin suçun değil. Open Subtitles حبيبتي, لا تلومي نفسكِ
    Ama Bu senin suçun değil, küçüğüm. Open Subtitles ‫انه ليس خطأك يا صغيرتي
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles إنه ليس خطأك, حسنا؟
    Bu senin suçun değil. benim hatam. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ بل خطأي
    Biliyorum Bu senin suçun değil. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ذنبك
    Ama Bu senin suçun değil, biliyorsun değil mi? Open Subtitles لكن أتعرفين، هذا ليس خطأكِ
    - Hayır, hayır. Bu senin suçun değil. Open Subtitles لا، لا، هذا ليس خطأكِ.
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ
    Farklı iki yerdeyiz. Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطأك إنه راجع لكوننا نضجنا في مكان مختلف
    Bu senin suçun değil. Ama ilişkimizin sonuydu. Open Subtitles هذا ليس خطأك لكنّه النهاية لكلينا إلى الأبد
    Jo, iyi bir cerrah olduğunu göremiyorlarsa Bu senin suçun değil. Open Subtitles جو ، اذا يرونك كجراحة بارعة .. هذا ليس خطأك
    - Hayır, Bu senin suçun değil. Open Subtitles اوه ,لا لا ,انها ليست غلطتك
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles انها .. انها ليست غلطتك
    Tatlım, Bu senin suçun değil. Open Subtitles حبيبتي, لا تلومي نفسكِ
    Bekle! Bu senin suçun değil. Open Subtitles إنتظر انه ليس خطأك
    Kanka, Bu senin suçun değil ki. Open Subtitles يا رجــل، إنه ليس خطأك
    Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ{\pos(190,230)}.
    Bu senin suçun değil, büyükbaba. Open Subtitles هذا ليس ذنبك أيها الجد
    Ama etme. Bu senin suçun değil. Open Subtitles لا,هذا ليس خطئك
    Tatlım Bu senin suçun değil. Open Subtitles هذا ليس عيبك.
    Haley, Bu senin suçun değil. Open Subtitles ، هيلي إن هذه ليست غلطتك
    Bu senin suçun değil. Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطؤك . أنت لم تفعلي أي شيء خطأ
    Bu senin suçun değil, tamam mı? Open Subtitles إنه ليس خطأكِ ، حسناً ؟
    Bu senin suçun değil ki. Open Subtitles إنها ليست غلطتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more