"bu sistemden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا النظام
        
    Yani benim roketim biraz daha pahalıysa bile ve yakıt da daha pahalı, onların bir gündeki seyahatlerini en az 10'a katlayabilirim, bu da bu sistemden ihtiyacım olan geliri elde etmemi sağlar. TED حتى ولو كان صاروخي باهظ الثمن نوعاً ما والوقود غالٍ إلى حد ما، فيمكنني القيام على الأقل بعشر أضعاف ما يقومون به في اليوم، وسيحقق ذلك لي العائدات التي أحتاجها من هذا النظام.
    Ve dünyadaki en iyi ortaokula sahip olduğumuzda, söylememe izin verin, bu sistemden fışkıran en iyi çocuklara sahip olacağız. TED وعندما تمتلك أفضل مدارس في العالم, سنحصل على أفضل أطفال من هذا النظام التعليمي, دعني أقول لك.
    Evet ve Destiny kimin yarattığını veya nedenini öğrenemeden bu sistemden çıkıp gidecek. Open Subtitles أجل , والقدر سوف تترك هذا النظام ولن نعلم من خلق هذا أو لماذا ؟
    FTL'imiz olmadan bu sistemden uzaklaşamayız. Open Subtitles لا لن يمكننا أن نخرج من هذا النظام ليس بدون السرعه الفائقه
    Sonra bu sistemden sıçrayıp gidebileceğiz. Open Subtitles إذن يمكننا أن نعبر الجحيم من هذا النظام
    1970'ten 2010'a, bu sistemden dolayı gezegendeki kıtlık ikiye katlandı ve şu an ki durumda - gerçekten, bu oranın daha fazla katlanmasından başka bir şey göreceğimizi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles منذ عام 1970 وحتى 2010, الفقر في هذا الكوكب تضاعف بسبب هذا النظام... -ومن منطلق الوضع الحالي
    bu sistemden dışarı çıkmalıyız. Open Subtitles نحتاج للخروج من هذا النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more