Kapa çeneni, Juan. Bu, sokaktan biri değil mi? | Open Subtitles | أصمت يا خوان إنه شخص ما في هذا الشارع, أليس كذلك؟ |
Bu sokaktan kaçan ruhlara yardım edin! | Open Subtitles | ساعد الارواح هنا على الهروب من هذا الشارع |
Her gün işten eve dönerken Bu sokaktan geçerim. | Open Subtitles | اعبر هذا الشارع كل يوم في طريقي من العمل الى المنزل |
Heykellerim ve resimlerimde Bu sokaktan ilham alıyorum. | Open Subtitles | هذا الشارع مصدر إلهامي, أتعلم؟ في منحوتاتي وفنّي. |
Bu sokaktan çıkmalıyız. Ördek gibi avlanıcaz. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد عن الشارع إننا هدف سهل |
Üç yıl boyunca Bu sokaktan geçmedim bile. | Open Subtitles | لقد تجنبت القيادة في هذا الشارع لثلاث سنين |
Bu sokaktan geçtiler ve sola döndüler. | Open Subtitles | هم نزلوا هذا الشارع واستداروا لليسار |
Bu sokaktan saga döner misin? | Open Subtitles | إسمع، إنعطف يميناً .من هذا الشارع |
Bu sokaktan sağa döner misin? | Open Subtitles | إسمع، إنعطف يميناً من هذا الشارع. |
Bu sokaktan çıkmamış mıydık? | Open Subtitles | نحن لمْ ننزل من الحافلة في هذا الشارع |
"Daha önce çok geçtim Bu sokaktan | Open Subtitles | لقد مشيت في هذا " الشارع سابقاً " |
"Daha önce çok geçtim Bu sokaktan | Open Subtitles | لقد مشيت في " هذا الشارع سابقا " |
Bu sokaktan iniyorsun ... | Open Subtitles | أذهبي من هذا الشارع ... |
Bu sokaktan çıkmamız lazım. | Open Subtitles | علينا الإبتعاد عن الشارع. |