"bu sorunlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المشاكل
        
    Elbette bilim insanları, yasa yapıcılar ve organizasyon liderleri lazım, ama aynı önemde, bu sorunlarla baş etmekte olan organizasyonlarda çalışacak muhasebeci, yönetici ve asistanlara da ihtiyacımız var. TED بالطبع نحتاج إلى العلماء وصانعي القرارات وقادة المنظمات، ولكن بنفس أهمية هؤلاء، نحتاج أيضاً إلى المحاسبين والمديرين والمساعدين لكي يعملوا في هذه المنظمات التي تحاول التغلب على هذه المشاكل.
    Sonra bu sorunlarla mücadele eden hastaların en çok yoğunlaştığı bölgelere gittik. TED ثم ذهبنا إلى أماكن حيث يمكننا أن نجد أكبر تركيز للمرضى يعانون من هذه المشاكل.
    Bu, sizin bu sorunlarla başedebilmenizi sağlar, tamam mı? Open Subtitles واساعدك في التعامل مع هذه المشاكل
    bu sorunları çözmenin tek yolu ki bunun çok engeleri vardir bu Yüzyılda meydana gelen tek yol işbiriliği ve beraber çalışmakla çözülür. bundan dolayı yumuşak güç çok önemli olmaktadir. ağları yönetme istidadı bu sorunlarla ilgilenmek için ve işbiriliğini elde edebilmek. TED والطريقة الوحيدة التي يمكنكم بها حل هذه المشاكل -- وهنا حيث تكمن التحديات الأكبر القادمة في هذا القرن -- هو عبر التحالف، عبر العمل معا، وهو ما يعني أن تصبح القوة الناعمة أكثر أهمية، القدرة على تكوين الشبكات للتعامل مع هذه الأنواع من المشاكل والقدرة على الحصول على حلفاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more