"bu suçların" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجرائم
        
    • تلك الجرائم
        
    Gerçekten bu suçların hiçbiri gözükmeden işleniyor. Open Subtitles حتى الآن لا يوجد شهود عيان لأي من هذه الجرائم
    Fakat asıl önemli olan, bu suçların arkasında kim var? Open Subtitles ولكن مهما كان من وراء هذه الجرائم المؤكد هو
    Karaciğerin çıkarılması bu suçların en belirgin özelliği. Open Subtitles عملية نزع الكبد هي أهم تفصيل في هذه الجرائم
    Ama bu suçların üçü önlenebilir. TED ولكن ثلاثة من تلك الجرائم كان من الممكن تفاديها
    bu suçların gizlenmesi için bir komploya ortak oldum. Open Subtitles لقد اشتركت في مؤامرةٍ لإخفاء تلك الجرائم
    İnsanlığa karşı işlenen bu suçların senin iktidarınızda, senin tarafından kabul edilen politikaların direkt sonucu olduğunu dünya insanlarına ispatlayacağız. Open Subtitles وسوف نثبت لشعوب العالم أن كل هذه الجرائم ضد الانسانية هي نتيجة مباشرة للسياسات التي تتبعتها نتيجة لسلطتك
    Bütün bu suçların cezası kurşuna dizilerek ölümdür. Open Subtitles عقوبه هذه الجرائم هي الاعدام رميا بالرصاص
    Tüm ülke bu suçların sorumlusunu arıyor ve senin gibi bir sapık bunun için ideal. Open Subtitles يرغب بجعل أحد يدفع ثمن هذه الجرائم و انت ايها المنحرف اللعين مناسب
    Emir bu suçların intikamını almaya çalışırken canını verdi. Open Subtitles أمير قدم حياته في محاولة للانتقام من هذه الجرائم
    bu suçların intikamını alacağım. Open Subtitles و عقاباً على هذه الجرائم سآخذ بثأري
    bu suçların ne durumda sonuçlanacağını ben belirleyeceğim. Open Subtitles ومن عملي تحديد ظروف هذه الجرائم
    bu suçların kaynağına varmak için Open Subtitles من جانب مرتكبي هذه الجرائم
    bu suçların için, dönüş imkanı olmaksızın Stygian Ceza Kolonisi, Hades Evreni' nde ömür boyu hapis cezasına çarptırıldın. Open Subtitles لأجل هذه الجرائم حكم عليك بالسجن المؤبد بدون إمكانية العودة على مستعمرة سجن (ستيجيان) فى الكون (هايديز)
    bu suçların cezası ölümdür. Open Subtitles إن عقاب هذه الجرائم هو الموت.
    bu suçların, peş peşe olan Dani Lane, Craig Lane Emily Hammond ve bizden biri olan DCI Ronnie Holland cinayetleriyle bağlantılı olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد أن هذه الجرائم مرتبطة بجرائم قتل (داني لين) و (كريج لين), و (إيميلي هاموند) و أحد محققينا, (روني هولاند).
    bu suçların cezası ölümdür. Open Subtitles عقوبة تلك الجرائم هي الموت بالإعدام
    bu suçların aslında kod adı Karakurt olan bir suikastçi tarafından işlendiği anlaşıldı. Open Subtitles تلك الجرائم تم إرتكابها في الواقع بواسطة مُجرم " يُدعى فقط بإسمه الحركي " كاراكورت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more