"bu suçtan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجريمة
        
    • تلك الجريمة
        
    50 yıldan uzun bir süredir kimse bu suçtan ceza almadı. Open Subtitles لا أحد تم الحكم عليه بسبب هذه الجريمة لما يزيد عن نصف قرن
    Eğer Daniel Holden'ın bu suçtan dolayı masum olduğu kesinleşirse ofisim, Bay Holden'ın avukatıyla birlikte mahkumiyetin bütünüyle ve hemen kaldırılması için çalışacak. Open Subtitles وعندما يكون واضحا أن دانيل هولدن ليس مذنب في هذه الجريمة عندئذ مكتبي سوف يعمل مع محامي السيد هولدن
    bu suçtan tek başıma ben sorumluyum. Open Subtitles لأنني المسؤول الوحيد عن هذه الجريمة
    Şimdi bu suçtan içerde olan iki masum Amerikalı var ve onları kurtarmamız gerek. Open Subtitles لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة و علينا أن نقوم بأخراجهم من هناك
    "reddetti. Fakat, 1990 yılında, Sovyetler Birliği Başkanı..." "Mikhail Gorbachov, ülkesinin bu suçtan duyduğu "derin..." Open Subtitles الرئيس السوفيتي (ميخائيل جورباتشوف) بتصريح يعبر فيه عن أسف دولته العميق عن تلك الجريمة
    bu suçtan dolayı onu iki yıllığına hapse yollamanın hiçbir haklı yanı yoktu. Open Subtitles لإرساله إلى السّجن، إلى السّجن لِسنتين ... عن هذه الجريمة ولم يكُن هناك أي مبرّر لها على الإطلاق
    Ve bu suçtan aklanmak için, Joe'nun kardeşini öldüren adamın aslında insan bile olmadığı fikrini öne sürmemi mi istiyorsun gerçekten? Open Subtitles وطلب التبرئه من هذه الجريمة أتريـدين أن أقترح بأن الرجل الذي قتل شقيق(جو)قد لايكون انسانا على الاطلاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more