50 yıldan uzun bir süredir kimse bu suçtan ceza almadı. | Open Subtitles | لا أحد تم الحكم عليه بسبب هذه الجريمة لما يزيد عن نصف قرن |
Eğer Daniel Holden'ın bu suçtan dolayı masum olduğu kesinleşirse ofisim, Bay Holden'ın avukatıyla birlikte mahkumiyetin bütünüyle ve hemen kaldırılması için çalışacak. | Open Subtitles | وعندما يكون واضحا أن دانيل هولدن ليس مذنب في هذه الجريمة عندئذ مكتبي سوف يعمل مع محامي السيد هولدن |
bu suçtan tek başıma ben sorumluyum. | Open Subtitles | لأنني المسؤول الوحيد عن هذه الجريمة |
Şimdi bu suçtan içerde olan iki masum Amerikalı var ve onları kurtarmamız gerek. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة و علينا أن نقوم بأخراجهم من هناك |
"reddetti. Fakat, 1990 yılında, Sovyetler Birliği Başkanı..." "Mikhail Gorbachov, ülkesinin bu suçtan duyduğu "derin..." | Open Subtitles | الرئيس السوفيتي (ميخائيل جورباتشوف) بتصريح يعبر فيه عن أسف دولته العميق عن تلك الجريمة |
bu suçtan dolayı onu iki yıllığına hapse yollamanın hiçbir haklı yanı yoktu. | Open Subtitles | لإرساله إلى السّجن، إلى السّجن لِسنتين ... عن هذه الجريمة ولم يكُن هناك أي مبرّر لها على الإطلاق |
Ve bu suçtan aklanmak için, Joe'nun kardeşini öldüren adamın aslında insan bile olmadığı fikrini öne sürmemi mi istiyorsun gerçekten? | Open Subtitles | وطلب التبرئه من هذه الجريمة أتريـدين أن أقترح بأن الرجل الذي قتل شقيق(جو)قد لايكون انسانا على الاطلاق؟ |