Onun günahlarını affet ve... onu gönderdiğimiz bu suları kutsa. | Open Subtitles | بارك هذه المياه و أبعد عنه الخطيئة الذي نرسل لك جسده الآن. |
Ama sen bu suları, ve kızımızıda tanıyorsun. | Open Subtitles | لكنك تعرفين هذه المياه وأنت تعرفين بنتنا |
Amerikan kolonileri bu suları temizledi, | Open Subtitles | تأمين هذه المياه مسئولية المُستعمرات الأمريكية |
Orada kaybolmam. bu suları gayet iyi biliyorum. | Open Subtitles | لا يسعني الفرار فأنا أعرف تلك المياه جيداً |
bu suları avucumun içi gibi bilirim. | Open Subtitles | أعرف تلك المياه كما أعرف ظهر يدّي |
Balıklar bu suları her türlü canlı ile paylaşır, | Open Subtitles | يتشارك السمك هذا الماء مع كلّ أنواع المخلوقات. |
bu suları sevmiyorum. | Open Subtitles | هل هو المعدني؟ انا احب هذا الماء فقط |
Denizkızları, bu suları anılarla görevlendirdiler. | Open Subtitles | الجنيات قاموا بشحن هذه المياه بالذكريات |
Korsanlar bu suları kullanamaz. | Open Subtitles | القراصنة لايبحرون في هذه المياه |
Denizkızları bu suları anılarla doldurdu. | Open Subtitles | حوريات البحر ملئن هذه المياه بالذكريات |
Konteynır gemileri gün boyu bu suları yararak geçiyor ve Los Angeles'a gidip geliyorlar. | Open Subtitles | سفن الشحن تعبر هذه المياه على مدار الساعة "داخلة و خارجة من "لوس أنجلس |
bu suları biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف هذه المياه. |
Kaptan, bu suları iyi bilirim. | Open Subtitles | اعرف هذه المياه جيدا |
bu suları biliyormusun? | Open Subtitles | أنت تعلم هذه المياه ؟ |
- bu suları bilirmisin ? | Open Subtitles | هل تعرف تلك المياه , هيه؟ |
Hadi, bu suları köylere götürelim. | Open Subtitles | هيا بنا، دعونا نأخذ هذا الماء للقرية |
Selam, bu suları teslim almak için bir imza atacak birisi lazım. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أحتاج أحدًا ليوقّع منْ أجل هذا الماء |