"bu tünellerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأنفاق
        
    Bu tünellerin ne tarafa gittiğini gösteren bir haritan var mı? Open Subtitles هل لديك خريطة تريني اين تذهب هذه الأنفاق
    Otoyol 66 bu binanın altından geçiyor. Bu tünellerin üzerindeki tek şey bu. Open Subtitles يقود الطريق 66 بالضبط إلى داخل هذا المبنى إنه المبنى الوحيد فوق هذه الأنفاق
    Hayır, maalesef. Bu tünellerin sonu yok gibi görünüyor. Open Subtitles لا , لسوء الحظ هذه الأنفاق تبدو انها لا تنتهى أبداً
    Kaleden çıkmak için başka bir yol olmalı Bu tünellerin içinden. Open Subtitles لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق.
    Japonlar'da Bu tünellerin kaydı olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون لدى اليابانيين بعض سجلات هذه الأنفاق
    Bu tünellerin Gizli Servis tarafından Başkent'in büyükleri için yaptığını söylemiştin. Open Subtitles اعتقدت أنّك قلت أن هذه الأنفاق كانت محصنّة بالعملاء السريين لأصحاب نفوذ العاصمة
    Ama kuç uçuşu sadece 11 kilometre Bu tünellerin güzel yanı da bu. Open Subtitles لكن المسافة المباشرة 10.5 كم. وذلك مكمن جمال هذه الأنفاق.
    Bu tünellerin üzerinde duran tek bina o. Open Subtitles إنه المبنى الوحيد فوق هذه الأنفاق
    Bu tünellerin burada olduğunu dahi unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت أن هذه الأنفاق حتى هنا.
    Yani Lockwood'ların Bu tünellerin arazilerinin altında olduğundan haberleri yok mu? Open Subtitles إذاً آل (لاكوود) لا يعلمون أن هذه الأنفاق أسفل بنايتهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more