| Umuyoruz Bu tedavi ile bu aktivitelerde gelişme gözlemleyebiliriz. | TED | وما نرجوه هو ظهور بعض مؤشرات التحسن من تلقي هذا العلاج وإن نجح الأمر، |
| Bu tedavi hakkındaki artılardan biri de ücretsiz olmasıymış, yani neredeyse ücretsiz, ve uygulanması da çok kolaymış. | TED | واحدا من الأشياء الجيدة في هذا العلاج أنه كان بلا مقابل حقيقة, بلامقابل ، وكان سهل الأستخدام |
| Bu tedavi işe yarıyorsa, neden daha önce söylemedin? | Open Subtitles | لو كان هذا العلاج فعال ، لماذا لم تقم بذكره من قبل ؟ |
| - Bizi imha etmek istiyorlar. - Bu tedavi, gönüllülüğe dayalı. | Open Subtitles | انهم يريدون ابادتنا ان هذا العلاج هو طوعي |
| Tam olarak, Bu tedavi neye yarıyor? | Open Subtitles | ما نوعية برنامج العلاج الذي سوف يطبق علي بالضبط؟ |
| Bu tedavi, tırnaklarınızı hastanızın kollarına batıracak kadar sıkı tutmanızı gerektiriyor mu? | Open Subtitles | هل يشمل هذا العلاج جذب عميلك وغرز أظافرك في ذراعيه ؟ |
| Bu tedavi, hafızanı geri kazanmana yardımcı olacak ve bu sayede, gerçeği öğreneceğiz ilk ve son kez. | Open Subtitles | هذا العلاج سيساعد على إستعادة ذكرياتك ومعه، سنحصل على الحقيقة بشكل نهائي |
| Bu tedavi belki her tarafımı yara kabuklarıyla doldurabilir veya dış görünüşümü bozabilir ki bu senin açından, benim için olduğundan daha zor olacak çünkü ben aynaya bakmadan da edebilirim. | Open Subtitles | لذا هذا العلاج ربما سيجعلني أبدو مليئة بالقشور وغريبة الشكل , وهو الشيء الذي سيكون أصعب عليكِ مما عليّ |
| Kanserime iyi geliyor mu bilmem ama Bu tedavi resmen canıma okuyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ينجح هذا مع السرطان لكن هذا العلاج من المؤكد أنه يخفف من آلامي. |
| Kusura bakmayın Dr. Houston ama Bu tedavi travma görmüş kurbanlar için tasarlanmadı mı, saldırganlar için değil. | Open Subtitles | بدون إهانة,د.هيوستن لكن أليس هذا العلاج مخصصا لمساعدة الضحايا المصدومين ليس المجرمين؟ |
| Peki Bu tedavi sizin için bu kadar önemliyse neden adınızı eklemiyorsunuz? | Open Subtitles | ان كان هذا العلاج مهما جدا لك لم نزعت إسمك من قائمة مخترعيه؟ |
| Bu tedavi Micheal Fazekus adındaki polis memurunda da kullandınız mı? | Open Subtitles | هل استعملت هذا العلاج أيضاً على ضابط شرطة يدعى "مايكل فازيكوس"؟ أجل. |
| Ama Bu tedavi, içinde bulunduğunuz zaman zarfında ondan herhangi bir şey öğrenebilmenizin tek yolu. | Open Subtitles | .. لكن هذا العلاج هو الحل الوحيد |
| Yani Bu tedavi hastalığın kökünü tamamen kazıyabilir. | Open Subtitles | لذا هذا العلاج قد يزيله تماماً |
| Teorik olarak Bu tedavi, geniş çaptaki beyin hasarlarını giderecek türde. | Open Subtitles | نظرياً، هذا العلاج منالممكنإستخدامه... لعلاج مجموعة كبيرة من امراض المُخ. |
| Bu tedavi her neyse, onu yasallaştırmalılar hemen. | Open Subtitles | مهما كان هذا العلاج يجب عليهم أن يجعلوه قانوني , مثل , الآن . |
| - Birileri dersini dinlemiş. Nasıl yani, Bu tedavi cidden işe yarıyor mu? | Open Subtitles | . أحدهم أرعى انتباهه في الصف - تمهّل، هل يعمل هذا العلاج حقّاً ؟ |
| Bu tedavi... GHDYE denen, nasıl olacak? | Open Subtitles | وكيف سيعمل هذا العلاج ما نفعه؟ |
| Geçmiş geçmiştir. Bu tedavi bir hatıra değil. | Open Subtitles | الماضي هو الماضي هذا العلاج ليس ذكرى |
| Bu tedavi durumun için sadece geçici bir çözüm. | Open Subtitles | هذا العلاج كان حلًا مؤقتًا لحالتك |
| Tam olarak, Bu tedavi neye yarıyor? | Open Subtitles | ما نوعية برنامج العلاج الذى سوف يطبق علي بالضبط؟ |