Evet, Bu toplantıya katılmazsam benim yerime terfi alacak bir öküz. | Open Subtitles | و سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الجتماع إذا فوت هذا الاجتماع |
Evet, Bu toplantıya katılmazsam benim yerime terfi alacak bir öküz. | Open Subtitles | أحمق سوف يترقى بدلاً مني إذا فوتت هذا الاجتماع |
Çünkü şimdi Bu toplantıya girmeliyim ve sen aklımı çeldin ve... benimle dalga geçiyorsun. | Open Subtitles | لأن عليّ خوض هذا الاجتماع الآن وذهني يفكر بما قلته أخبرني يمكنني الاستحمال |
Sanırım Bu toplantıya gitmeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان نحضر هذا الإجتماع |
Sevgili Glee kulüpçüler, Bu toplantıya gerek duydum, çünkü itibarımızın serbest düşüşü son hızına ulaştı. Saldırıya hazır olma durumuna geçtik. | Open Subtitles | لقد أقمت هذا الإجتماع لأن شعورنا بالهبوط قد وصل لحده الأقصى |
Bu toplantıya benim katılmamı istedi. | Open Subtitles | لقد طلبت منّي أن أغطّي عنها في هذا اللقاء. |
Hey, Onlar benim Bu toplantıya katılmamı çok istiyorlar benim New York'a gitmemin tüm masraflarını karşılayacaklar. | Open Subtitles | مهلا ، انهم يريدون لي لحضور هذا الاجتماع الكثير من انهم ستعمل تطير لي كل في طريقه الى نيويورك. |
Sayın Yargıç Bu toplantıya itiraz ediyorum. | Open Subtitles | حضرة القاضي , أنا اعترض علي هذا الاجتماع |
Bu toplantıya saldırırarak dört ırkın da içinde bulunduğu bir savaş mı çıkarmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | إذا قمتَ بمهاجمة هذا الاجتماع فأنا أفترض أنك تسعى لشنّ حرب ضدّ الأعراق الأربعة كلها صحيح؟ |
Bende Bu toplantıya istemediğini düşündüğüm için gelmiştim zaten. | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أظن أنك طلبتَ هذا الاجتماع على مضض |
Bununla bir sorunun varsa, seve seve katılmam Bu toplantıya. | Open Subtitles | اذا كان عندك مشكلة بهذا . أنا سعيدة بألا احضر هذا الاجتماع |
Bu toplantıya onları gerçekten davet edip etmediğini sorayım. | Open Subtitles | ونطلب منهم إذا كنت حقا دعاهم إلى هذا الاجتماع. |
Ne yaptığınız umurumda değil. Ne yapıyorsanız onu bırakın ki Bu toplantıya gelesiniz.'' | TED | لا يهمني ما تفعلونه. فقط , توقفوا عن ما تفعلونه , لتتمكنوا من حضور هذا الاجتماع ". |
- Bu toplantıya büyük umut bağlıyorsunuz. | Open Subtitles | - - أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع. |
- Bu toplantıya mı? Yoksa işletme kariyerine mi? | Open Subtitles | على هذا الإجتماع أم على مهنة في مجال الأعمال التجارية. |
Bu hafta başımıza gelen iyi ve kötü şeyleri paylaşarak Bu toplantıya başlayalım. | Open Subtitles | لنبدأ هذا الإجتماع بمشاركتنا بلحظاتنا الجميلة والسّيئة بهذا الأسبوع. |
Normalde Bu toplantıya katılmazsın. | Open Subtitles | أنتِ في العادة لا تذهبين إلى هذا الإجتماع |
Beyler, Bu toplantıya bir bakıma on yıllardır hazırlanılıyor. | Open Subtitles | حسناً, أيها السادة, هذا اللقاء إستغرق عقوداً لترتيبه |
Sadece Bu toplantıya bakarak bir yargıya varmayın. | Open Subtitles | فلا تحكموا عليه من هذا اللقاء وفقط |
Kiralarda fahiş artış istemiyorsanız Bu toplantıya katılmanızı öneririm. | Open Subtitles | لذا انا اشجعكم جميعا لتكونوا هنا واذا كنت لا تريد الرؤيه ايجارك يرتفع |
Aylardır Bu toplantıya kafayı takmış vaziyetteyim. | Open Subtitles | لقد كنت اخطط لهذا الاجتماع منذ شهور كثيرة |
Bu toplantıya olan bağlılığından ne kadar etkilendiğimden bahsedebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرب عن مدى إعجابي بإلتزامك بهذا الإجتماع |