"bu toprak" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأرض
        
    • هذه الأرضِ
        
    bu toprak benim tek evimdir ve kalbimle kararlı durduğum yer orasıdır. TED هذه الأرض هي وطني الوحيد، وهناك أجعل قلبي يقف بثبات.
    Bak, bu toprak yeni, dışarıdan getirdiler, yeni. Open Subtitles انظري، هذه الأرض جديدة أحضروها من الخارج إنها جديدة
    bu toprak parçası, küçük olsa bile, bir umut işareti olabilir. Open Subtitles على هذه الأرض الصغيرة كما تبدو لكنها يتستطيع ان تكون رمزا عظيما
    Burası benim için kutsal bir toprak gibi ve hayattan da karım, ailem ve bu toprak dışında fazla bir şey istemiyorum. Open Subtitles هذه أرض مُقدسة بالنسبة لي. ولا أريد الكثير من الحياة، لكنّي أريد زوجتي, وأريد عائلتي، وأريد هذه الأرض.
    Ülkenin geri kalanı gibi şu an üzerinde bulunduğumuz bu toprak da yine şiddet yoluyla Kızılderililerden alındı Open Subtitles هذه الأرضِ وكُلّ البقية التي تعُودُ إلى البلادِ أُخِذَ بقسوة مِنْ الهنود
    bu toprak altında yatan insanlarım yüzünden yağmur yüzlerini ıslattığı için ve rüzgâr isimlerini bize kadar taşıdığı için mübarek. Open Subtitles بارك هذه الأرض لأن قومي يكمنون تحتها. بارك المطر لأنه يرطّب وجوههم. بارك الريح لأنها تحمل أساميهم إلينا.
    Iyi, o arkadaşımın vücudunda bu toprak yürüyor, Bu yüzden kimseyi öldürmeyeceğiz. Open Subtitles إنّه يجوب هذه الأرض في جسد خليلي، لذا لن نقتل أحدًا.
    bu toprak, uzun zamandır kanla sulanıyor. Open Subtitles لزمن طويل ، غسلت هذه الأرض بالدماء
    Biliyorsunki yüzyıllardır bu toprak bize ait. Open Subtitles هذه الأرض ملك لعائلتنا من قرون
    Bilmiyorum. Ama şunu biliyorum ki bu toprak.... ...on bin yıldır donmuş durumdaydı. Open Subtitles ،لا اعرف ... لكنني اعرف أن هذه الأرض جُمدت
    bu toprak ve şu feribotlar, olduğun kişi bu işte. Open Subtitles هذه الأرض و العبارات هما أشياءك المفضلة
    İnanıyorum ki oğluma bu toprak kokusunun önemini verebilirsin. Open Subtitles ... أشعر بأنه يمكن أن تضعى أهمية رائحة ... ... هذه الأرض
    Buralar bizim, bu toprak hakkımız diyecekler. Open Subtitles انهم يدعون أن هذا المكان لهم، ومن حقهم الحصول على هذه الأرض!
    Dede, bu toprak Gürcistan'a mı ait? Open Subtitles جدّي، هل هذه الأرض ملكٌ للجورجيين؟
    Daha yakından incelemek isterseniz söz konusu bu toprak parçasının Amerikalılarla tartışmalı olan sınırımız boyunca uzandığını göreceksiniz. Open Subtitles ‫إذا أمعنت النظر فسترى أن هذه الأرض ‫تقع على خط الحدود المتنازع عليها ‫ - مع الأمريكيين ‫
    - bu toprak kutsaldır. Open Subtitles هذه الأرض مقدّسة 0
    Aslında bu toprak onlara aitti. Open Subtitles هذه الأرض كانت لهم كما تعلم
    Arazi bu, toprak bu. Open Subtitles هذه الأرض.. هذه التربة
    bu toprak bizim Open Subtitles هذه الأرضِ لنا
    bu toprak bizim Open Subtitles هذه الأرضِ لنا
    bu toprak bizim Open Subtitles هذه الأرضِ لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more