Kendisi kanun önünde Bu toprakların ve üstündeki mülklerin sahibidir. | Open Subtitles | يمتلك هذه الأرض وكل الممتلكات التى فوقها |
Efendim Bu toprakların sahibidir ve bana İngiliz işgalcileri buradan sürme emri verildi. | Open Subtitles | سيدي هو مالك هذه الأرض وقد أمرت بإخراج المحتلين الإنجليز |
Görebilsen, Bu toprakların ne kadar güzel bir yer olduğunu bilirdin. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهدين فستعرفين .... كم هى جميله هذه الأرض... بيتنا.. |
Ve Bu toprakların hakimi olan memeliler gibi bazıları yavrularına özenle bakar. | Open Subtitles | وبعضاً من الاهتمام لصغارها مع قدر أكبر من الرعاية من الثديي الذي يُهيمن على هذه الأراضي. |
Bir zamanlar insandı Bu toprakların hakimiydi. | Open Subtitles | لقد كان من قبل بشريا ً كان حاكم هذه الأراضي |
Yani içinden demiryolu geçmese Bu toprakların on para etmeyeceğini kabul ediyorsunuz. | Open Subtitles | اذاً انتم تعرفون ان هذه الارض ليس لها قيمة اذا لم تضعوا هذه السكة؟ |
Sen Bu toprakların evladısın | Open Subtitles | انت الشمس من التربة |
"Bundan böyle Bu toprakların tek bir karışında bile savaş olmayacak!" | Open Subtitles | لن تكون هناك حروب آخرى على أي بقاع هذه الأرض |
Çünkü Bu toprakların aşkı yalnızca Allah'a dır. | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Çünkü Bu toprakların aşkı yalnızca Allah'a dır. | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Çünkü Bu toprakların aşkı yalnızca Allah'a dır. | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Çünkü Bu toprakların aşkı yalnızca Allah'a dır. | Open Subtitles | لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض لأن الحب هو أهم شىء فى هذه الأرض |
Bu toprakların insanlarına gelecek için umut verdin. | Open Subtitles | لقد منحت سُكّان هذه الأرض الأمل في المُستقبل. |
Buraya sığınıp Bu toprakların insanlarını terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتخلّى عن شعب هذه الأرض في حين أننا نحتمي هنا. |
Bu toprakların kralı sizi bertaraf etmem karşılığında bana altın vaat etti. | Open Subtitles | أن ملك هذه الأرض عرض عليّ الذهب لكي أتخلص منك. |
Olması gereken Bu toprakların Polonya'ya verilmesi. | Open Subtitles | لكن من الضروري الجدال لأعطاء بولندا هذه الأراضي |
Tüm ciddiyetimle, Bu toprakların hâkimiyetini resmen alıyorum. | Open Subtitles | رسمياً آخذ ملكية كل هذه الأراضي |
Tüm ciddiyetimle, Bu toprakların hâkimiyetini resmen alıyorum. | Open Subtitles | رسمياً آخذ ملكية كل هذه الأراضي |
Onlar da, Bu toprakların bir nesilden fazlasına yetmeyeceğini hatta ona bile zor yeteceğini biliyorlar. | Open Subtitles | و هم يعلمون ان هذه الارض لا تستطيع ان تطعم سوى هذا الجيل حتى ليس بالقدر الكافي |
Bir tasavvurda bulundu, Bu toprakların ne olacağına dair bir tasavvur. | Open Subtitles | وهي تملك رؤية رؤية لما ستصبح عليه هذه الارض مستقبلاً |
Sen Bu toprakların evladısın | Open Subtitles | انت الشمس من التربة |
Hem bütün Bu toprakların sahibi olan Kulamish kabilesinin başıymış, gayet güçlü zaten. | Open Subtitles | با الإضافة لذالك هي تترأس قبيلة الكليمز و التي تملك كل هذه الاراضي لذا لا يهتمون بنا |
Bu toprakların yüce hükümdarı ve efendisiyim. | Open Subtitles | أنا أكثر من حاكم مبجّل لهذه الأراضي و سيّد لكل ما أرعاه |