| Nereye bakmamızı istersin? bu vadiyi herkes kadar iyi biliyorsunuz. -Yerinizi kendiniz seçin. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ تعرف هذا الوادي جيداً أكثر من أي شخص إختر مكانك فحسب |
| Ya bu vadiyi terk edersin, yada seni içine gömerim. | Open Subtitles | أمَا أن تغادروا هذا الوادي أو سأدفنكم فيه |
| bu vadiyi geçtiğimde Ayı ülkesinde olacağım. | Open Subtitles | سأكون في مدينة الدب إن تجاوزت هذا الوادي |
| Tabiat intikamını alacak ve bu vadiyi lanetleyecek. | Open Subtitles | الطبيعة ستنتقم وستجلب لعنة على هذا الوادي |
| Hiçkimse bu vadiyi O'nun kontrol ettiği kadar iyi kontrol edemez. | Open Subtitles | لا احد يمكنه السيطرة على هذا الوادى كما يمكنه. |
| Her yıI muson yağmurları bu vadiyi yeşil bir vaha haline çevirir, burada bir yerlerde atalarımızın serpilişini hayal edebilirsiniz. | Open Subtitles | كل سنة تحول الرياح الموسمية هذا الوادي إلى واحة خضراء، مكان يمكن أن تتصور إمكانية إزدهار أسلافنا فيه |
| Otoyol bu vadiyi ayırmadan önce de buradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل أن تقسم خطوط السكة الحديد هذا الوادي العظيم |
| Öyleyse bu vadiyi tanıman gerekir. Burada yenilgiye uğratılmıştı. | Open Subtitles | إذن يتوجب عليك تذكر هذا الوادي هنا حيث تمت الهزيمة. |
| Çok açık, bu nehrin enerjisi var çünkü on yıllarca hatta yüz yıllarca bu vadiyi aşındırıyor. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة. |
| bu vadiyi yarattığım anı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ عندما هو / تَعتقدُ هذا الوادي يُدركُ |
| Çok saçma. bu vadiyi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | هذا خطأ أنا لا أتذكر هذا الوادي |
| Sokka, seni ahmak! - bu vadiyi özgür kılabilirdik. | Open Subtitles | سوكا), أيها الأحمق) كان يمكن أن تحرر هذا الوادي |
| 5000'inci ayın doğuşunda ben, Maria Merryweather, Moonacre'ın Ay Prensesi bu vadiyi karartan laneti ortadan kaldırıyorum. | Open Subtitles | عند القمر الـ5000 (أنا، (ماريا ميريويذر (أميرة قمر (موون آكر لتزيل اللعنة التي أظلمت هذا الوادي |
| O hâlde bu vadiyi neden hâlâ işgal edemedin? | Open Subtitles | إذن لماذا لم تقم بغزو هذا الوادي بعد؟ ! |
| Eğer isterseniz bu vadiyi bütün askerlerden güvenli hale getirebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تجعل هذا الوادى أمن من أى جنود إن أردت أيضا. |
| Diyor ki: "Fare maymununu serbest bırakmalıyız bu vadiyi terk etmeliyiz, ve bir daha geri dönmemeliyiz." | Open Subtitles | يقول أن هذا القرد يجب أن يطلق سراحه وأن ننصرف من هذا الوادى و ألا نعود أبدا |
| bu vadiyi alırsak, daha hızlı ulaşırız. | Open Subtitles | ان سلكنا هذا الوادى سنصل فى وقت اقل |