"bu vakti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الوقت المتأخر
        
    • في هذا الوقت من
        
    Yılın bu vakti hiçbir okul öğretmen almıyor. Open Subtitles في مثل هذا الوقت المتأخر من العام لا توجد مدرسة تعيين معلمين
    Ethel, gecenin bu vakti burada olmamalıydın. Open Subtitles (إيثال) لم يكن عليك المجيء إلى هنا في هذا الوقت المتأخر
    Yılın bu vakti, hava erken kararır. Open Subtitles الليل يهبط باكراً، في هذا الوقت من السنة.
    Ama gecenin bu vakti, böyle bir kamyon hemen göze batıyor. Open Subtitles ولكن، في هذا الوقت من الليل شاحنة كهذه تجذب الأنظار
    Merak ettim de, gecenin bu vakti nereye gidiyorsun? Open Subtitles أنا فضولية فحسب.. إلى أين ستتوجه في هذا الوقت من الليل؟
    Yılın bu vakti, diğerlerinin yanına.. Open Subtitles أنتِ حقاً لا تريدينني في الخارج مع أُناس آخرون في هذا الوقت من السنة
    Şerefsiz ana babalar, gecenin bu vakti çocuklarını dışarıya bırakıyorlar. Open Subtitles اللعنة علي الآباء, يتركون أولادهم بالخارج في هذا الوقت من الليل
    Gecenin bu vakti orada ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل ؟
    Korkutma adamı böyle. Gecenin bu vakti ne hastası nakli bu? Open Subtitles نقل المرضى في هذا الوقت من الليل ؟
    Ailemin Vermont'ta bir evi var, yılın bu vakti orada toplanırız. Open Subtitles اوه فعائلتي لديها شقة "في "فيرمونت لذا نقوم بالاجتماع سوياً في هذا الوقت من السنة
    Gecenin bu vakti mi? Open Subtitles في هذا الوقت من الليل؟
    Sanny. Gecenin bu vakti merkezde işin ne? Open Subtitles (ساني)، ما الذي تفعله هنا في هذا الوقت من الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more