Bu olayı bu videoda bizzat görebilirsiniz. | TED | يمكنكم أن تروا هذا فعليًا في هذا الفيديو. |
Ancak, bu videoda gördüğünüz beynin hareket sayısı tamamıyla doğru değil. | TED | مع ذلك، فإن كمية الحركة التي ترونها في الدماغ في هذا الفيديو ربما ليست صحيحة على الإطلاق. |
bu videoda göreceğiniz hiçbir şey önceden talim edilmedi. | TED | لا شيء مما سترونه في هذا الفيديو تم التدرب عليه مسبقا. |
bu videoda, tek tek nasıl birleştiklerini görebilirsiniz. | TED | في هذا العرض البصري، يمكنكم رؤية كيفية تدفق خطوط الحقول المغناطيسية واحدةً تلو الأخرى بشكلٍ منفصلٍ. |
- Aslında biz bu videoda görünenden daha havalıyız. | Open Subtitles | نحن مرتاحين جدا بينما نصور هذا أترون؟ |
Gerekli çoğunluğu algılama eylemini bu videoda görebilirsiniz, burada genişleyen bakteri topluluğu yalnızca yüksek ya da kritik yoğunluğa ulaşınca parlamaya başlıyor. | TED | تستطيعون في هذا الفيلم ملاحظة استشعار النصاب أثناء عمله، حيث تبدأ مستعمرة بكتيرية نامية بالوميض فقط عندما تصل إلى كثافة حرجة أو عالية. |
bu videoda iş başında gördüğünüz antikorlar çoğu aşının işe yaramasını sağlayan antikorlar. | TED | الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات. |
Eğer kundakçı, yangını izliyorsa bu videoda olabilir. | Open Subtitles | لو كان مُفتعل الحرائق يُشاهد ذلك الحريق، فلربّما يكون في هذا الفيديو. |
- bu videoda herkes pek iyi görünmeyebilir. - İyi ya işte. | Open Subtitles | قد لا يكون الجميع في أفضل حالاتهم في هذا الفيديو |
bu videoda, hâlâ var olan bir şey bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نجد شيئاً لا يزال موجوداً في هذا الفيديو |
Bu videoyu göstermekteki amacım, bilim adamlarının bazı görüşlerinin muhtemelen doğru olduğunu belirtmekle beraber, doğrudan daha çok yanlışın bu videoda gösterildiğini belirtmek istiyorum. | TED | وهدفي من هذا الفيديو هو أن أخبركم أن هنالك بعض الجوانب الصحيحة على الأرجح، في دلالة على ما يعتقد العلماء أنه يحدث في حالة الارتجاج الدماغي، لكن ربما يوجد الكثير من الأشياء الخاطئة في هذا الفيديو. |
bu videoda, üzerinde test ettiğimiz domuz derisi ısındığında sırayla kaybolan farklı dövmelerin yamalarını görebilirsiniz. | TED | في هذا الفيديو تستطيعون أن تروا بقعًا مختلفة من الوشوم تختفي على التوالي بينما جلد الخنزير المجرب عليه تُرفع درجة حرارته. |
bu videoda hoşuma giden şey ise burada ilk kez beraber dans ediyor olmaları. Çok kuvvetli bir leadi (yönlendirme rolü) vardı. | TED | الآن ما يعجبني في هذا الفيديو هو أنه في واقع الأمر يعرضهما هما يرقصان معا لأول مرة .. بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية. |
bu videoda duyarlı yaklaşma dediğimiz bir yaklaşımı kullanıyoruz. | TED | في هذا الفيديو نستخدم نظام إسلوب تعامل يدعى إسلوب تعامل " رد الفعل " |
Belki de bu videoda çok fazla şeye bakıyoruz. | Open Subtitles | ربما أننا نقرأ الكثير في هذا الفيديو |
Ya da şu örnekte, kameramızı asılı bir perdeye doğrulttuk ve bu videoda hiçbir hareket göremiyorsunuz, ama iki dakîkalık bir video çekerek, odadaki doğal hava akışı yeterli belirsiz, algılanamaz hareket ve titreşimi sağladı ve bu benzetimi oluşturmamıza yetecek kadarını öğrendik. | TED | حسنا .. في هذه الحالة وجهنا كاميرتنا إلى ستارة معلقة ولا تستطيع أن ترى اي حركة في هذا الفيديو ولكن بتصوير فيديو بطول دقيقتين فإن التيارات الهوائية العادية في الغرفة ولدت الكافي من الحركات الدقيقة والتي لا يمكن ملاحظتها ومن الذبذبات وهكذا سنعرف ما يكفي لتوليد هذه المحاكاة |
bu videoda güneş koruyucu kullanmıyorum ama kullansaydım görünmezlerdi. Güneş koruyucum silindiğinde güneş çilleri UV ışığında tekrar görünürdü. Ve anlardım ki tekrar güneş kremi sürmenin zamanı gelmiş. | TED | في هذا الفيديو لا أضع واقي الشمس، ولكن لو كنت أضعه، لما ظهرت هذه البقع الزرقاء، وعند انتهاء مفعول واقي الشمس لاحقًا، سيظهر النمش الشمسي تحت ضوء الأشعة فوق البنفسجية وحينها سأعلم أنه قد حان الوقت لإعادة وضع واقي الشمس. |
bu videoda önceden hazır olan video disk kullanmayı fakat özel HyperCard kütüphaneleri oluşturmayı gösteriyoruz. | TED | والطريقة التي سنشرحها اليوم في هذا العرض تتضمن شريط فيديو (مصنوع خصيصا لذلك) ولكن باستخدام مجموعة بطاقات ربط منزلية الصنع. |
- Aslında biz bu videoda görünenden daha havalıyız. | Open Subtitles | نحن مرتاحين جدا بينما نصور هذا |
(Kahkahalar) Şimdi, bu videoda birçok şey oluyor. Bunu parçalara bölerek size neler olduğunu göstereyim. | TED | (ضحك) الآن، هناك الكثير يحدث في هذا الفيلم لذا دعوني اشرحه لكم وأريكم ما الذي يحدث. |