"bu videoya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الفيديو
        
    bu videoya bayılıyorum çünkü çiftçilere yardım etme konusunda bitki genetiğinin gücünü gösteriyor. TED أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين
    O gün öğleden sonraki üçüncü dersimden Maddie'nin o akşam gönderdiği bu videoya bir bakalım. TED شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء.
    Ben izin vermediğim sürece kimse bu videoya erişemeyecek. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو مُجدداً ألا أذا سمحت له بهذا.
    İnternetin her yerinde bu videoya rastlıyordunuz. Open Subtitles في كل مكان تنظر و تبحث في الإنترنت أنتَ ستعثر على هذا الفيديو.
    ...görünüşe göre hiç geç kalmıyor bu da bizi tam da şu anki krizimizin ortasında sana gönderilen bu videoya getiriyor. Open Subtitles و بدون مشاكل عقبها يجينا هذا الفيديو وينرسل لك
    Bence şerif bu videoya çok ilgi gösterecektir. Open Subtitles أظن بأن الشريف سيكون مهتم جداً لرؤية هذا الفيديو
    - bu videoya inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles نيلسون هذا الفيديو اجده من الصعب التصديق به
    Alkollü İçecek Denetim Kurulu bu videoya bu şekilde bakmayacak. Open Subtitles فان وحدة مراقبة الكحوليات والمشروبات ونظم بيعها لن يعجبها هذا الفيديو
    Steve'in bu videosuna baktığımızda bize durağan bir resim gibi geliyor, fakat bu videoya bizim yeni, özel mikroskobumuzdan bakınca birden tamamen farklı bir resim görüyoruz. TED عندما ننظر إلى هذا الفيديو من ستيف، يبدو لنا وكأنه صورة ثابتة، ولكن عندما ننظر إلى هذا الفيديو من خلال مجهرنا الخاص الجديد، نفاجأ بأننا نرى صورة مختلفة تماما.
    - İnternetten bu videoya ulaştık. Open Subtitles إستطلعنا هذا الفيديو من الإنترنت.
    bu videoya itiraz etmedi. Doğru, Bay Canning. Open Subtitles هو لم يعترض على هذا الفيديو.
    Hobbs bu videoya ulaşma konusunda ciddi. Open Subtitles (هوبز) جاد للغاية حيال هذا الفيديو.
    (Alkışlar) bu videoya bayılıyorum. TED (تصفيق) أنا احب هذا الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more