"bu yüzden neden" - Translation from Turkish to Arabic

    • لذا لم لا
        
    • لذا لماذا لا
        
    Bu yüzden neden şarkı sözlerini masaya bırakıp, odadan bir anlığına çıkmıyorsun? Open Subtitles لذا لم لا تتركي كلمات الأغاني هنا على الطاولة وأخرجي من الغرفة لدقيقة؟
    İşbirliği yapmamız gerekiyormuş gibi geldi bana bu yüzden, neden başlamıyorsun? Open Subtitles يبدو أنكَ مُضطر للتعاون الآن، لذا لم لا تبدأ؟
    Bu yüzden neden yavaş yavaş çıkmıyorsunuz? Open Subtitles لذا لم لا نخرج بدلا من الإختباء؟
    Bu yüzden neden biraz daha medeni olup beni neden buraya çağırdığını söylemiyorsun? Open Subtitles لذا لماذا لا تحاولي فقط أن تكوني مهذّبة وتطلعيني على سبب دعوتكِ لي هنا
    Bu yüzden neden içeri gidip kendine bir kravat bulmuyorsun, olur mu? Open Subtitles لذا لماذا لا تعود للداخل لتجد لنفسكَ ربط عنق
    Evet, Rosen onun söyleyeceği kadarını söylediğini düşünüyor Bu yüzden neden onu çıkarmaya gelmiyorsun? Open Subtitles نعم ، يعتقد روسين انه على الارجح قال حول اكبر قدر سيصل اليه لذا لماذا لا تأتي و تقوم بأستباقه؟
    Bu yüzden neden gidip çıkmıyorsun? Open Subtitles لذا... لم لا تذهبي؟
    Bu yüzden neden rahatlamıyorsun? Open Subtitles ...لذا لم لا
    Bu yüzden neden sadece mutluluğa odaklanıp diğer şeyleri boş vermiyoruz? Open Subtitles لذا لماذا لا نأخذ الأمر السعيد ونترك الباقي؟
    Bu yüzden neden kendi hayatına geri dönüp onu yıllar boyu aldatan bir ahmak olduğunu telafi etmeyi bırakmıyorsun? Open Subtitles لذا لماذا لا تحصل على حياة... . و توقف عن الوصول لزوجتك السابقة...
    Bu yüzden neden bana bir iyilik yapmıyorsun. Open Subtitles لذا لماذا لا تفعل في معروفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more