"bu yıllardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السنوات
        
    • هذه السنين
        
    • تلك السنين
        
    Bütün bu yıllardan sonra tam olarak kavrayamadığım tek kişi elinde su bardağı olan kız. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء
    Bütün bu yıllardan sonra tam olarak kavrayamadığım tek kişi elinde su bardağı olan kız. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء
    Laura Mayfield'nin gelme sebebi beni görmek içinmiş tüm bu yıllardan sonra Open Subtitles عن سبب بحث لارى مايدفيلد عني و بعد كلها هذه السنوات
    - Bütün bu yıllardan sonra, Open Subtitles -بعد كل هذه السنين ...
    Bütün bu yıllardan sonra Servis'in şef yapmaması mı seni incitti? Open Subtitles حسرتك لأنه بعد كل تلك السنين لم تصبح مدير ؟
    Ama tüm bu yıllardan sonra, onun nasıl veya neden kaybolduğu hakkında gerçek bir hissim var mı bilmiyorum. Open Subtitles لكن بعد كل هذه السنوات ، أنا لست واثقاً أنني أملك أى حدس كيف أو لماذا إختفت
    En sonunda bütün bu yıllardan sonra bütün bunları ilk ve sonsuza kadar sona erdirebiliriz. Open Subtitles .. أخيراً ... بعد كل هذه السنوات سننهى كل هذا الأمر للجميع
    Tüm bu yıllardan sonra, bu oluyor. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ثم يحدث هذا
    Bütün bu yıllardan sonra, Open Subtitles بعد كل هذه السنوات
    Çünkü bütün bu yıllardan sonra, maksemi takmayı unutmuşum. Open Subtitles لأنه بعد كل تلك السنين لقد نسيت كيفية وضع قناعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more