"bu yaştaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذا العمر
        
    • في هذا السن
        
    • مثل هذا العمر
        
    • في هذه السن
        
    Bu, bugün Rio şehrinde Bu yaştaki her 15 gençten biri demek. TED وهذا واحد من كل 15 شاب في هذا العمر في "ريو" اليوم.
    Bu yaştaki çocuklar neyin iyi olduğunu bilmezler, bilirsin ya? Open Subtitles الأطفال في هذا العمر ، هم لا يعرفون أفضل ، تعلمين ؟
    Bu yaştaki çocuk pek sorun olmaz ama küçük yaştaki çocuklardan diğer kiracılar sürekli dert yanar. Open Subtitles عندما تكون في هذا العمر, فهذا شيء جيد.. لكن قليلا فقط.. فالمستأجرين الاخرين يميلون للشكوى بشأن ذلك..
    Örneğin bu olayda, 10 yaşın altındaki çocuklarla ilgilenmelisin, yoksa onlardan etkilenebilirler, çünkü Bu yaştaki çocuklar, hayaletleri görüp onlarla konuşabilir. Open Subtitles حسناً في هذه الحالة مثلاً تتعامل مع أطفال تحت سن العشر سنوات لذلك قد يتأثروا بهم لأن الأطفال في هذا السن
    Bahse girerim sen şimdi Bu yaştaki iki çocuğun, böyle bir zamanda rahip ve haham olmak istemelerine şaşıyorsundur. Open Subtitles لابد أنك تتساءل ما الذي يدفع طفلين .. في مثل هذا العمر للتفكير في أن يصبحا قسا وحاخاما
    Bu yaştaki çocuklara çabuk sahip çıkılır. Open Subtitles الأولاد في هذه السن يُبًلًغُ عليهم سريعا
    Kardeşine de söylemeye çalıştığım gibi Bu yaştaki kadınlar fena halde güvenilmezdirler. Open Subtitles كما كنت أحاول أن أخبر أخيك النساء العازبات في هذا العمر غير مستقرات بشكل كامل
    Bu yaştaki insanlar eve niçin döner? Open Subtitles حسنا,اذن لم يعود الناس في هذا العمر لديارهم؟
    Bu yaştaki çocuklar bizi sınamak için yaşıyorlar. Open Subtitles الأطفال في هذا العمر يعيشون لإختبار صبرنا، أليس كذلك؟
    Hep söylerim, Bu yaştaki kızlar da bi alem. Open Subtitles قلت لك , الفتيات في هذا العمر إنه جنوني.
    Evet. Hillary'nin Bu yaştaki hâlini hatırlatıyor bana. Open Subtitles نعم، يذكرني بهيلاري في هذا العمر
    Senin Bu yaştaki halinle tanımıyorum. Open Subtitles لم أعرفك في هذا العمر بشكلٍ كافٍ .. عرفتكفقطمنذ .
    Bu yaştaki kızlar tuhaf oluyor Open Subtitles البنات في هذا العمر لهم أفكار غريبة
    Dinle Buffy. İşin zor. Bu yaştaki çocuklar kırılıyor, kızıyor kızgınlıkla bazı şeyler söylüyor. Open Subtitles اسمعي يا ( بافي )الأمر صعب, الأطفال في هذا العمر إنهم متأذون , وغاضبون , ويقولون أشياء
    Bu yaştaki kadını baştan çıkarttın! Open Subtitles أنت تقوم بأغراء امرأة في هذا العمر!
    - Bu yaştaki en büyük kısımları. Open Subtitles ـ إنه أكبر جزء في هذا العمر
    Bu yaştaki kızlar... Tam da çiçek açma yaşındalar. Open Subtitles الفتيات في هذا السن كالأزهار المتفتحة
    Bu yaştaki çocuklar mononükleoz olmaz değil mi? Open Subtitles -الأطفال في هذا السن لا يصابون (بفيروس الإيبستاين) , أليس كذلك ؟
    Bahse girerim sen şimdi Bu yaştaki iki çocuğun, böyle bir zamanda rahip ve haham olmak istemelerine şaşıyorsundur. Open Subtitles لابد أنك تتساءل ما الذي يدفع طفلين .. في مثل هذا العمر للتفكير في أن يصبحا قسا وحاخاما
    Bu yaştaki insanların hayatlarını kaybetmeleri normaldir. Open Subtitles الناس في هذه السن تفقد الرغبة في العيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more