"bu yaratığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المخلوقة
        
    • إكتشفنا أن هذا الشيء
        
    • أن هذا الشيء بيقى
        
    • هذا المخلوق
        
    • ذلك المخلوق يستحث
        
    Eğer ki bu yaratığın seni mutlu edebileceğini düşünüyorsan seni temin ederim oğlum, sefalet dolu bir hayatın olacak. Open Subtitles اذا كنت تظن ان هذه المخلوقة بامكانها ان تجعلك سعيدا اعدك,يا بني,انك ستواجه حياة مليئة بالبؤس
    Eğer bu yaratığın yaşamasına izin verirsen, bugün olan her şey senin boynuna. Open Subtitles إذا ما تركت هذه المخلوقة تعيش... فكل ما حدث اليوم هو مسؤوليتك...
    Ama bu yaratığın, yeni bir kurban bulmadan önce, insan vücudunda 24 saat kalabildiğini keşfettik. Open Subtitles لكنّنا إكتشفنا أن هذا الشيء بيقى فقط ل24 ساعة في إنسان قبل أن يحتاج لإيجاد ضحيّة جديدة
    Ama bu yaratığın, yeni bir kurban bulmadan önce, insan vücudunda 24 saat kalabildiğini keşfettik. Open Subtitles لكنّنا إكتشفنا أن هذا الشيء بيقى فقط ل24 ساعة في إنسان قبل أن يحتاج لإيجاد ضحيّة جديدة
    Bilim komitesi, bu yaratığın üzerinde eldeki veriyle bir inceleme yaptı. Open Subtitles المجمع العلمي رفض لان يبدو اي ملاحظات عن هذا المخلوق الفريد
    ortalıkta koşturup hayatta kalmak ve bir sonraki nesile geçmek, çünkü bu yaratığın tüm nesillerini oynayacağız. Çiftleşebiliriz, dolayısıyla bakalım TED هو الجري والعيش للوصول إلى الجيل التالي، لإننا سوف نلعب من خلال كل جيل من هذا المخلوق. ممكن أن نلتقي، لذا سوف أرى إذا
    bu yaratığın, en iyi savaşçılarımızın yüreğine korku saldığını ve sonra o korkuyla beslendiğini gördüm. Open Subtitles رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه.
    bu yaratığın, en iyi savaşçılarımızın yüreğine korku saldığını ve sonra o korkuyla beslendiğini gördüm. Open Subtitles رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه.
    bu yaratığın gözleri ve diğer duyuları olsaydı dahi, bize saldırmazdı. Open Subtitles أعتقد هذا المخلوق سيكون رحيم حتى إذا كان عنده الإبصار والأحاسيس الأخرى
    Russell, bu yaratığın bacağımı yakaladığı gece olmuş olabilir. Open Subtitles راسيل .. ربما هذا حدث .. عندما قبض هذا المخلوق برجلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more