"bu yayını" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا البث
        
    Tüm dünya izleyecek Bu yayını, bizde öyle. Open Subtitles العالم كله سيشاهد هذا البث و كذلك سنفعل نحن أيضا
    Eğer Bu yayını durduramazsak yakında çok kötü bir şey olacak! Open Subtitles إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث
    Eğer Bu yayını izliyebiliyor olsaydı ona ne söylemek isterdiniz? Open Subtitles ,وكان يتابع هذا البث فماذا كنت ستقول له؟
    Milyonlarca insan şu an Bu yayını izliyor burada ve dünya çapında. Open Subtitles الملايين من الناس يشاهدون هذا البث حالياً هنا وحول العالم
    Bu yayını ve son röportajını onun anısına adıyoruz. Open Subtitles علينا أن نكرس هذا البث و المقابلة النهائية لذكراه.
    Bu yayını bir son dakika haberiyle kesiyoruz. Open Subtitles نحن نقطع هذا البث مع بعض الأخبار العاجلة
    Bu yayını duyuyorsanız kargomuza görevin iptal olduğunu söyleyin. Open Subtitles إذا كنت تستطيعنا أن تسمع هذا البث عليكم إجهاض المهمّة
    Bu yayını alıyorsanız, telefonunuz çalışıyor demektir. Open Subtitles إذا تلقيتم هذا البث وهاتفكم يعمل
    Bu yayını durdurmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نوقف هذا البث
    Bu yayını kaçırırsam utanç duyarım aslında. Open Subtitles سأكون منحرجًا إن فوت هذا البث
    - Bu yayını daha önce dinledim. Open Subtitles سمعت هذا البث من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more