"bu yiyecekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الطعام
        
    Kaçınılmaz olarak diğerleri de bu yiyecekleri yemek için buraya gelirler. Open Subtitles وبالتأكيد , يأتي آخرون للمكان للتغذي على مثل هذا الطعام السهل
    Bizi herşeyden ayrıcalıklı kılan, ... ... bu yiyecekleri mücadele vermeden hergün yiyebiliyor olmamızdır. TED كل شيء يجعلنا مميّزين جدّا، يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كلّ يوم.
    Bütün bu yiyecekleri getirmişler. Çok nazik insanlar. Open Subtitles أنهم أَناس لُطفاء ليُحضروا كل هذا الطعام
    İnsanlar bu yiyecekleri aç insanlar yiyecek diye yolluyor. Open Subtitles الناس التي تبرعت بهذا الطعام تعتقد ان هذا الطعام سوف يطعم الجوعا
    Demek her gün bütün bu yiyecekleri böyle diziyorlar? Open Subtitles إذاً يقومون بوضع هذا الطعام كل يوم ؟ كل يوم
    Sevgili Tanrım, bu yiyecekleri ve sana hizmet edebilmemiz için hayatlarımızı kutsa. Open Subtitles عزيزي الرب، بارك لنا هذا الطعام وأجعل حياتنا في خدمتك.
    Al, bu yiyecekleri kasaya taşımaktan ellerim su topladı. Open Subtitles القاعدة، بثور بلدي تضر من حمل هذا الطعام... ... إلى العداد الخروج.
    Tüm bu yiyecekleri yer de görmenin şokuydu. Open Subtitles صدمني فقط رؤية كل هذا الطعام على الأرض
    Yaşlı köylüler öyle minnettardı ki bize bütün bu yiyecekleri verdiler. Open Subtitles سكان القرية .. هم أعطونا كل هذا الطعام
    bu yiyecekleri dağıtamayız. Open Subtitles لانستطيع اعطاء هذا الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more