"bu yolculuktaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذه الرحلة
        
    • في هذه الرحلة
        
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة
    Geçen yaz Japaonya açıklarında yapılan bu yolculuktaki 3 bilim insanından biriydim. TED لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان.
    bu yolculuktaki gençler, öğretmenler yerine gözaltı memurlarıyla tanışıyorlar. TED يجتمع الشباب في هذه الرحلة بشرطة الآداب بدلًا من المعلمين.
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles سيتزوّج صديقي المقرّب من فتاة أحلامه لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة عبارة عن إحتفال
    Kral, kayınpederinin bu yolculuktaki güvenliği için de endişe duyuyor. Open Subtitles الملك أعرب عن قلقه تجاه أمن صهره بهذه الرحلة
    Kral, kayınpederinin bu yolculuktaki güvenliği için de endişe duyuyor. Open Subtitles الملك أعرب عن قلقه تجاه أمن صهره بهذه الرحلة
    En iyi arkadaşım hayallerindeki kızla evleniyor fakat bu yolculuktaki her şey bir kutlama değil. Open Subtitles "سيتزوّج صديقي المقرّب" "من فتاة أحلامه" "لكن ليس كل ما يتعلّق بهذه الرحلة"
    Ve bu yolculuktaki üçüncü adım: Biliyorduk ki, eğer bu işte mesafe kaydedeceksek bunu daha da ileriye götürmek zorundaydık, görünürlüğü artırmak zorundaydık ve toplumla yüzleşmeliydik. TED ثم , الخطوة الثالث في هذه الرحلة : علمنا بأننا اذا اردنا الاستمرار بهذا التقدم يجب علينا زيادة نشاطاتنا يجب علينا ان نزيد من الوضوح و سوف يتوجب علينا ان نشارك الجمهور
    Ben hep bu yolculuktaki rolümü merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل ما هو دوري في هذه الرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more