"buddy'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • بادي
        
    Buddy'nin bütün asistanları daha büyük, daha iyi işler buldular. Open Subtitles جميع مساعدين بادي ذهبوا إلى وظائف أكبر وأفضل
    Bana onu istemeyen bir kadına aşık olan Buddy'nin hikayesini anlatsana. Open Subtitles أخبرني عن بادي الشاب غارق في الحب مع امرأه لم تكن تريده
    Onunla Buddy'nin derhal yeniden birleşmeleri şart. Open Subtitles علينا ان نصل اليه, هو و بادي يجب أن يجتمعا معا على الفور
    Eğer Buddy'nin benim bir parçam olduğunu öğrenirsen... beni istemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه اذا عرفتي ان بادي كان جزءا مني ظننت أنك لن تكوني لي بعد ذلك
    MTV, Buddy'nin ışıkları hakkında haber yapmak için birisini gönderecek. Open Subtitles قناة الام تي في سترسل احدهم ليقدّم تقريراً عن مصابيح بادي
    Geçen hafta Buddy'nin evindeydim. Barbekü yaptık. Open Subtitles نعم، لقد كنت بعشاء شواء الأسبوع الفارط بمنزل بادي
    Üçe kadar sayınca Buddy'nin gitmesini isteyenler el kaldıracak. Open Subtitles حسناً عند العد إلى ثلاثة كل من يريد بادي أن يخرج
    Hey, haydi gel. Buddy'nin şerefine bir soda kaldıralım. Beğendiği ne idi? Open Subtitles هيا سنشرب صودا نخب " بادي " ما المفضل لديه ؟
    Idgie doğduğu günden beri Buddy'nin hayranıydı. Open Subtitles ادجي كانت "حيوان بادي الاليف" من اليوم الذي ولدت فيه
    Buddy'nin tatlılarının üzerine çok fazla krem peynir koyma. Open Subtitles لاتضع الكثير من الكريم على كيك بادي
    Buddy'nin benzini bitiyor galiba. Open Subtitles بادي هال يبدو كأنه نفذ منه الوقود
    İkinci olarak Buddy'nin söylediğini tekrarlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعيد ثانية ماقاله بادي
    Tahmin et kim Buddy'nin yanında yastığa kafasını koyup uyuya kaldı? Open Subtitles احزري من كان نائماً في الصندوق ورأسه على الوساده بجانب (بادي)
    Buddy'nin Daytona'daki kazası yüzünden soruşturma yapılmasından çekiniyorsun. Open Subtitles لقد تركته لتفادي امر التحقيق (بمصرع (بادي) في مضمار (دايتونا مهلاً , أنا لم اتفادى اي تحقيقاً
    NASCAR'ın iddiasına göre Buddy'nin asıl ölüm sebebi senin aracın. Open Subtitles نسكار) ادعت بشكل خاص ان سيارتك) (هي التي تسببت بقتل (بادي
    - Karbonmonoksit Buddy'nin canına okudu. - Lânet olsun. Open Subtitles ـ حيث ان احادي الكاربون هو من اقصى (بادي) للخارج ـ هراء
    Buddy'nin öldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان بادي مات
    Buddy'nin gittiğini gördüm. Open Subtitles حلمت ان بادي كان مفقودا
    Asla, Buddy'nin kahvesini soğutma. Open Subtitles لاتدع قهوة بادي تبرد أبدا
    Niçin? Buddy'nin kız arkadaşının mı? Open Subtitles لأجل ماذا أحد نزوات بادي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more