"bugün izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم إجازة
        
    • اليوم أجازة
        
    • اليوم إجازة
        
    • إجازة اليوم
        
    • اليوم اجازة
        
    • يوم عطلة
        
    • اليوم عطلة
        
    • إجازة ‫ في بقية
        
    • أن تأخذ إجازة ‫
        
    • باقي اليوم
        
    • اليوم راحة
        
    Hayır, düşündüm de, bugün izin günün olduğundan bugünü benimle birlikte geçirebilirsin. Open Subtitles لا، لقد أدركت بما أنه يوم إجازة لكِ، فقد يمكنني قضاؤه معكِ
    Aslında, bugün izin günü yapsam fena olmaz öğleden sonra biraz balık tutabilirim. Open Subtitles فى الحقيقة سوف أخذ اليوم أجازة وأذهب للصيد بعد الظهر
    Bu hesapları şu anda yapmak zorunda değilsin. - bugün izin yap. Open Subtitles ، ليس عليك القيام بالحسابات الآن خذ اليوم إجازة
    bugün izin gününde olmalıydın. Open Subtitles هل كان من المفترض ان تكوني في إجازة اليوم.
    bugün izin istiyorum. Open Subtitles أريد أن آخذ اليوم اجازة
    Sen ve Australopitekus iş arkadaşın, bugün izin yapabilirsiniz. Open Subtitles وأنت وزميلك في العمل. يمكن أن يستغرق مجرد يوم عطلة.
    Zor bir zamandan geçtiğini biliyorum. bugün izin yap o yüzden. Open Subtitles "أدرك بأنّ هذا وقت عصيب عليكَ، لذا خذ اليوم عطلة"
    - Büyüiks, işçiler için iksir? - bugün izin günleri Open Subtitles بانوراميكس ، جرعة سحرية للعمّال انه يوم إجازة
    Neden bugün izin alıp biraz gezmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذين يوم إجازة وتذهبي في جولة؟
    bugün izin yapıp biraz eğlenmeye ne dersin? Open Subtitles لذلك مارايك بكلانا نأخذ يوم إجازة ونحظى بالمتعة لمرة؟
    bugün izin yapın. Open Subtitles خذُ اليوم أجازة.
    bugün izin günü yaptı. Open Subtitles لقد أخذ اليوم أجازة
    Dün geceki arkadaşımız bugün izin yapmak istemiş olabilir. Open Subtitles يُمكن أن يكون صديقنا من ليلة البارحة قرر أن يأخذ اليوم إجازة
    Belki bugün izin yapmalısın. Ben halledeyim. Open Subtitles ربما عليك أخد اليوم إجازة ودعني أتولى الأمر.
    bugün izin günümüz olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت بأن لدى كلينا إجازة اليوم
    - bugün izin aldım. - Sağ ol. Open Subtitles ـ لقد أخذت إجازة اليوم ـ شكراً
    Jason'ın başına gelenler için, bugün izin alırsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles نعم , وكل ما يحدث مع (جاسون) .. خمنّت بأنكِ ستأخذين اليوم اجازة
    Carmen, neden bugün izin kullanmıyorsun? Open Subtitles كارمن) ما رأيك ان تأخذي بقية) اليوم اجازة ؟
    Koç bize bugün izin verdi sanırım. Open Subtitles المدرب أعطانا يوم عطلة ، علي ما أعتقد
    Koç bize bugün izin verdi sanırım. Open Subtitles المدرب أعطانا يوم عطلة ، علي ما أعتقد
    bugün izin yap. Open Subtitles و لتأخذي هذا اليوم عطلة
    Dougie, bugün izin yapabilirsin. Open Subtitles ‫(دوغي)، بإمكانك أن تأخذ إجازة ‫في بقية النهار
    Dinle, bugün izin kullan sen de Derek Smeath'in telefonlarını bloke ettir. Open Subtitles خذي باقي اليوم استراحة وقومي بحظر كل الاتصالات المستقبلية من (ديريك سميث)
    - Bence bugün izin kullanabilirsin. Open Subtitles -اعتقد انه ينبغي عليك ان تأخذ بقية اليوم راحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more