"bugünden başlayarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • بدءاً من اليوم
        
    • إبتداءً من اليوم
        
    • ابتداء من اليوم
        
    Sana üç yıllık bir sözleşme ve Bugünden başlayarak yılda 25.000 dolar veriyorum. Open Subtitles أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم
    Sana üç yıllık bir sözleşme ve Bugünden başlayarak yılda 25.000 dolar veriyorum. Open Subtitles أنا أعرض عليك عقداً لمدة ثلاث سنوات بقيمة عشرون ألف دولار سنوياً، بدءاً من اليوم
    Bugünden başlayarak kazananlar gibi oynayacaksınız, hareket edeceksiniz... ve en önemlisi, kazanan olacaksınız. Open Subtitles بدءاً من اليوم, سوف تلعبون مثل الفائزين و تتصرفون مثل الفائزين و الأكثر أهمية سوف تكونوا فائزين
    Bugünden başlayarak işten sonra her gün gidecek. Open Subtitles سيذهب كل يوم بعد العمل إبتداءً من اليوم
    Bugünden başlayarak, Stewie ile daha fazla zaman geçirmeni istiyorum. Open Subtitles إبتداءً من اليوم ، أريدك (أن تقضي المزيد من الوقت مع (ستيوي حسناً
    Bugünden başlayarak, Stewie ile daha fazla zaman geçirmeni istiyorum. Open Subtitles إبتداءً من اليوم ، أريدك (أن تقضي المزيد من الوقت مع (ستيوي حسناً
    Bugünden başlayarak her biriniz kendi paranızı toplayacaksınız. - Gitmeyen, yiyemez, tamam mı? Open Subtitles ابتداء من اليوم كل واحد منكم يا أغبياء يجمع لنفسه دون توقف أو تأخير، مفهوم؟
    Bugünden başlayarak Ekselansları için barış vergisi veriyoruz. Open Subtitles ابتداء من اليوم ، جزية لمعاليه.
    Bugünden başlayarak kazananlar gibi oynayacaksınız, hareket edeceksiniz... ve en önemlisi, kazanan olacaksınız. Open Subtitles بدءاً من اليوم, سوف تلعبون مثل الفائزين و تتصرفون مثل الفائزين و الأكثر أهمية سوف تكونوا فائزين
    Hepinizi tek tek öldüreceğim Bugünden başlayarak. Open Subtitles سأقتلكن جميعاً واحدة تلو الأخرى... بدءاً من اليوم...
    Bu yüzden, Bugünden başlayarak her personel değerlendirmeye tâbii tutulacaktır. Open Subtitles -من الآن وصاعداً بدءاً من اليوم ... سيقدم كل موظف نفسه من أجل التقييم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more