"buketi" - Translation from Turkish to Arabic

    • باقة
        
    • الباقة
        
    • باقات
        
    • باقه
        
    Beyaz dantelli kıyafetini giyecek, çok küçük bir pembe gül buketi taşıyacaksın. Open Subtitles 00 بالضبط الغداء فى وزارة الخارجية سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة
    - buketi yakalamasına yardım için. - Tacize karşı kanunlar var. Open Subtitles أريد مساعدتة بامساك باقة الورد_ لديهم قوانين ضد المضايقات أيها المحقق-
    hmm, eğer başka planlarını varsa... önemli değil buketi atmadan önce ayrılırız Open Subtitles لا مشكلة سنغادر قبل إلقاء باقة الزهور فاء
    buketi kimin kapacağına bahse girdik. Open Subtitles لقد قمنا بالرهان على الفتاة التي ستلتقط الباقة
    Uydurma bir inanışa göre buketi yakalayacak kişi büyülü bir şekilde evlenecek bir sonraki ya da mihraptan kaçması daha olası kişi olacak. Open Subtitles تحت الإعتقاد الأسطوري أن أياً ما قام بإمساك الباقة سوف يصبح بشكل سحري الشخص التالي ليتزوج،
    Kredi kartı numaramı 200 dolarlık çiçek buketi yollamak için kullanmış. Open Subtitles إستخدم معلومات بطاقتي الإئتمانيه. ليرسل باقات من الأزهار بقيمة 200 دولار..
    Şu anda güzel bir çiçek buketi alan Miranda için büyük bir alkış lütfen. Open Subtitles .. (صفقوا لـ (ميراندا التى تحصل الآن على أجمل باقه ورد
    Çevredeki bir dişiyi ziyaret ediyor ve dahası evde hiç yapmadığı bir şeyi, taçyaprağından bir çiçek buketi taşıyor. Open Subtitles إنه يزور جارته، والأدهى من ذلك، يحمل باقة أزهار، بتلة زهرة شيء ما فعله قط لزوجته.
    Bekar bayanlar! buketi atma zamanı. Open Subtitles السيدات واحدة، فقد حان الوقت لالقذف إف تي إتش إي باقة.
    Bir de benim için buketi verirken çek. Open Subtitles الآن قومي بتصويري وأنا أٌعطيها باقة الورد.
    buketi kapıp gitmiş. Bu da onun cismani varlık olduğunu gösterir. Open Subtitles لقد اخذت باقة ورد و هذا يبرهن ان لها بدن
    buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. Open Subtitles كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد
    buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. Open Subtitles كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد
    buketi yakalayabilecek en avantajlı kişi. Open Subtitles تان وخلاف على اساس المفضلة للقبض على باقة.
    Beş dolarına iddiaya girerim ki sana çiçek buketi getirecek. Senden nefret ediyorum. Open Subtitles اراهن بخمسة دولارات انه سيجلب لك باقة ورد
    Geleneksel olanı sadece bekar kızların buketi yakalamak için dizilmesidir. Open Subtitles أترين، عادتاً فقط الفتيات العازبات يقفن لإمساك باقة الزهور.
    Anlaşmamızı bozan sen olmana rağmen sana bu güzel spor temalı buketi getirdim. Open Subtitles و... وبالرغم من أنكي أنتي من خالف أتفاقنا أحضرت لكي هذه الباقة الرياضية الجميلة
    Yani, bu buketi kim yaklarsa onu şimdiden tebrik ediyorum! Open Subtitles لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة
    Umrumda değil. İki gül buketi gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدو أن الباقة تحوي الكثير من الزهور
    Gidip şu buketi kapacağım. Open Subtitles أنا سأمسك تلك الباقة
    Ne geçmiş olsun kartı, ne çiçek buketi... cenaze çelengi bile yok. Open Subtitles لا بِطاقات تَتَمنى لكَ التحسُّن و لا باقات مِنَ الوُرود و لا حَتى إكليل الجَنازَة
    Yeni Güzellik Kraliçemiz Laura Guerrero'ya muhteşem bir çiçek buketi bu genç adam tarafından takdim ediliyor. Open Subtitles .. (ملكه حفل الليله ، السيده (لورا جريرو يتم إهدائها الأن أجمل باقه ورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more