Beyaz dantelli kıyafetini giyecek, çok küçük bir pembe gül buketi taşıyacaksın. | Open Subtitles | 00 بالضبط الغداء فى وزارة الخارجية سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة |
- buketi yakalamasına yardım için. - Tacize karşı kanunlar var. | Open Subtitles | أريد مساعدتة بامساك باقة الورد_ لديهم قوانين ضد المضايقات أيها المحقق- |
hmm, eğer başka planlarını varsa... önemli değil buketi atmadan önce ayrılırız | Open Subtitles | لا مشكلة سنغادر قبل إلقاء باقة الزهور فاء |
buketi kimin kapacağına bahse girdik. | Open Subtitles | لقد قمنا بالرهان على الفتاة التي ستلتقط الباقة |
Uydurma bir inanışa göre buketi yakalayacak kişi büyülü bir şekilde evlenecek bir sonraki ya da mihraptan kaçması daha olası kişi olacak. | Open Subtitles | تحت الإعتقاد الأسطوري أن أياً ما قام بإمساك الباقة سوف يصبح بشكل سحري الشخص التالي ليتزوج، |
Kredi kartı numaramı 200 dolarlık çiçek buketi yollamak için kullanmış. | Open Subtitles | إستخدم معلومات بطاقتي الإئتمانيه. ليرسل باقات من الأزهار بقيمة 200 دولار.. |
Şu anda güzel bir çiçek buketi alan Miranda için büyük bir alkış lütfen. | Open Subtitles | .. (صفقوا لـ (ميراندا التى تحصل الآن على أجمل باقه ورد |
Çevredeki bir dişiyi ziyaret ediyor ve dahası evde hiç yapmadığı bir şeyi, taçyaprağından bir çiçek buketi taşıyor. | Open Subtitles | إنه يزور جارته، والأدهى من ذلك، يحمل باقة أزهار، بتلة زهرة شيء ما فعله قط لزوجته. |
Bekar bayanlar! buketi atma zamanı. | Open Subtitles | السيدات واحدة، فقد حان الوقت لالقذف إف تي إتش إي باقة. |
Bir de benim için buketi verirken çek. | Open Subtitles | الآن قومي بتصويري وأنا أٌعطيها باقة الورد. |
buketi kapıp gitmiş. Bu da onun cismani varlık olduğunu gösterir. | Open Subtitles | لقد اخذت باقة ورد و هذا يبرهن ان لها بدن |
buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. | Open Subtitles | كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد |
buketi yakalamak için bütün bekar bayanları terasa davet ediyoruz. - Görüşürüz. | Open Subtitles | كُلّ السيدات العازبات إلى الشرفةِ لترمي العروس باقة الورد |
buketi yakalayabilecek en avantajlı kişi. | Open Subtitles | تان وخلاف على اساس المفضلة للقبض على باقة. |
Beş dolarına iddiaya girerim ki sana çiçek buketi getirecek. Senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | اراهن بخمسة دولارات انه سيجلب لك باقة ورد |
Geleneksel olanı sadece bekar kızların buketi yakalamak için dizilmesidir. | Open Subtitles | أترين، عادتاً فقط الفتيات العازبات يقفن لإمساك باقة الزهور. |
Anlaşmamızı bozan sen olmana rağmen sana bu güzel spor temalı buketi getirdim. | Open Subtitles | و... وبالرغم من أنكي أنتي من خالف أتفاقنا أحضرت لكي هذه الباقة الرياضية الجميلة |
Yani, bu buketi kim yaklarsa onu şimdiden tebrik ediyorum! | Open Subtitles | لذا تهانئنا لمن يلتقط هذه الباقة |
Umrumda değil. İki gül buketi gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أن الباقة تحوي الكثير من الزهور |
Gidip şu buketi kapacağım. | Open Subtitles | أنا سأمسك تلك الباقة |
Ne geçmiş olsun kartı, ne çiçek buketi... cenaze çelengi bile yok. | Open Subtitles | لا بِطاقات تَتَمنى لكَ التحسُّن و لا باقات مِنَ الوُرود و لا حَتى إكليل الجَنازَة |
Yeni Güzellik Kraliçemiz Laura Guerrero'ya muhteşem bir çiçek buketi bu genç adam tarafından takdim ediliyor. | Open Subtitles | .. (ملكه حفل الليله ، السيده (لورا جريرو يتم إهدائها الأن أجمل باقه ورد |