"bulaşıcı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست معدية
        
    • ليس معدي
        
    • ليس مُعديًا
        
    • ليس معديا
        
    • ليس معدياً
        
    - Bulaşıcı değil. Keser misin sesini? Open Subtitles ـ لا تنزعجوا ـ إنها ليست معدية
    Sıtma Bulaşıcı değil. Open Subtitles الملاريا ليست معدية
    Endişelenme. Bulaşıcı değil. Open Subtitles لا تقلق ليست معدية
    Bulaşıcı değil. Alerjim yüzünden oluyor. Open Subtitles هذا ليس معدي إنها مجرد حساسية تضاعف
    Ama radyasyon Bulaşıcı değil. Open Subtitles لكنّها ليس معدي.
    Bulaşıcı değil! Open Subtitles ليس مُعديًا!
    - Korkmayın, Bulaşıcı değil. Open Subtitles لا تقلقوا انه ليس معديا
    Ve insanlar Ebola (ÇN: Buaşıcı bir hastalık) ve çiçek hastalığı konusunda çılgına dönüyorlar, fakat bu organizmadan alınan DNA Bulaşıcı değil. TED وفي الحال يضجر الناس حول أشياء متعلقة بالإيبولا والجدري، لكن الحمض النووي من هذه الكائنات ليس معدياً.
    Bulaşıcı değil diyorlar. Open Subtitles يقولون انها ليست معدية
    - Hiç Bulaşıcı değil. Open Subtitles إنها ليست معدية كليّاً.
    Ben... bu Bulaşıcı değil. Open Subtitles انا... انها ليست معدية 461 00: 21:
    Bulaşıcı değil, değil mi? Open Subtitles انها ليست معدية ؟
    Bulaşıcı değil. Open Subtitles وإنها ليست معدية
    Ayağımı kafana takma. Bulaşıcı değil. Open Subtitles لا تقلق بشأن قدمي ليست معدية
    Bulaşıcı değil ki. Open Subtitles انها ليست معدية
    Artık Bulaşıcı değil. Open Subtitles ليس معدي بعد الآن
    Hastalık Bulaşıcı değil. Open Subtitles علمنا بأن المرض ليس معدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more