"bulaşmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعبث
        
    • تعبثا
        
    • تعبثوا
        
    Ona bulaşmayın! O çocukta geri zekalı kuvveti var! Open Subtitles لا تعبث معه هذا الطفل لديه قوة المتخلفين عقلياً
    MI-6'in en iyilerinden. - Sakın ona bulaşmayın. Open Subtitles من افضل افراد المخابرات البريطانية لا تعبث معها
    Yumurtalarına bulaşmayın yoksa kavga görürsünüz. Open Subtitles لا تعبث معها ... او سترى معركة .. 413 00:
    "Richie'ye bulaşmayın. Kardeşime bulaşmayın." Open Subtitles "لا تعبثا مع (ريتشي) لا تعبثا مع أخي"
    Bayan Vaughan'a bulaşmayın. Open Subtitles لا تعبثا مع السيدة "فاهن".
    kenar mahalle sakinlerine bulaşmayın. Çünkü artık bunlara sabrımız kalmadı. Open Subtitles لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك
    Makinelere bulaşmayın. Open Subtitles هذا يعني أننا سنلعب , ولكن بقوانيني الخاصّة لا تعبثوا بآلة المكبس
    Bay Devore'a bulaşmayın, yoksa sizi küçük bir böcek gibi ezer." yazdığına eminim. Open Subtitles لا تعبث مع سيد "ديفور" أو سيسحقك مثل حشرة
    " O yüzden Bay İçki'ye bulaşmayın " Open Subtitles ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪
    " O yüzden Bay İçki'ye bulaşmayın " Open Subtitles ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Bize bulaşmayın! Open Subtitles أنت لا تعبث بطير هائل!
    Texas'a bulaşmayın! Open Subtitles -هذا علمي ، لا تعبث مع (تكساس )
    "Aileme bulaşmayın." Open Subtitles "لا تعبث مع عائلتي
    Onlara bulaşmayın. Open Subtitles لا تعبث معهم!
    Bana bulaşmayın. Open Subtitles لا تعبث معي !
    Bana bulaşmayın, sizi buz sıçan kar ayıları. Open Subtitles لا تعبثوا معي يا بياض الثلج الحقير
    Buna bulaşmayın. Open Subtitles لا تعبثوا بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more