| Bir şekilde bu çok talihsiz kazaya bulaştım ve buraya gerçekler üzerine ifade vermeye geldim polis sorgulamasına maruz kalmaya değil. | Open Subtitles | ولقد تورطت فى هذا الحادث المشئوم ولقد جئت هنا للإدلاء بشهادة حق وليس للخضوع لانتهاكات البوليس |
| Ben nasıl sizin gibi bir çift baş belasına bulaştım? | Open Subtitles | كيف تورطت أنا مع مجموعة من الحمقى كأمثالكم؟ |
| Biraz fazlaca bulaştım diyebilirim. | Open Subtitles | تورطت فيها أكثر من اللازم كما يمكننا القول. |
| İçinden çıkamayacağım bir işe bulaştım. | Open Subtitles | أنا متورطة في شيء لا أستطيع الخروج منه. |
| Zaten bulaştım Annie. O çocuğun ölmesine gerek yoktu. | Open Subtitles | أن متورطة أصلا يا (آني)، لم يكن على ذلك الفتى أن يموت. |
| Bu belaya ben bulaştım, kendim çıkmaya çalışmalıyım. | Open Subtitles | لقد ورطت نفسي في هذه الفوضى وعليّ أن أحاول الابتعاد عنها |
| Sadece nasıl oldu da bütün bunlara bulaştım anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم فحسب كيف تورطت فى كل هذا |
| Bu işe ben de bulaştım ve sen beni yüzüstü bıraktın. | Open Subtitles | لقد تورطت فى الأمر وأنت تخليتِ عنى |
| Zaten bütün bunlara sizin yüzünüzden bulaştım. | Open Subtitles | علي أي حال لقد تورطت في كل هذا بسببك |
| Bu karmaşaya nasıl bulaştım? | Open Subtitles | كيف تورطت فى هذا؟ |
| İşin içine ben de bulaştım. | Open Subtitles | لقد تورطت في هذا الأمر |
| Yasa dışı bir sokak yarışına bulaştım. | Open Subtitles | تورطت في سباق غير قانوني |
| Nasıl oldu da bu büyü saçmalığına bulaştım ben? | Open Subtitles | كيف تورطت في ذلك السحر؟ |
| Çok kötü bir adama bulaştım. | Open Subtitles | لقد تورطت مع رجل شرير |
| Zaten bulaştım. | Open Subtitles | أنا متورطة بالفعل |
| Her nasıl olduysa bulaştım. | Open Subtitles | بأني متورطة بطريقة ما ؟ |
| Zaten bulaştım. | Open Subtitles | أنا متورطة بالفعل |
| Zaten bulaştım | Open Subtitles | أنا بالفعل متورطة في هذا . |
| Hayır, Bu işe kendim bulaştım, kendim kurtulacağım. | Open Subtitles | -لا أريد منك القدوم أنا من ورطت نفسي وعليّ الاهتمام بالأمر |